我自己也曾经因为经济问题,觉得出国对我来说特别的遥远,但是为了实现梦想,我上大学之后真的做了很多的努力。
10年前,因缘际会来到日本
我来到日本的契机是2012年,参加了一个媒体人访日团,那时去了日本很多媒体机构做参访,也有到当时311的灾区。
△来源 / 朝日新闻
那时我完全不会日语,他们有配一个口译人员。但我感触非常深的是:虽然从口译人员那里得到了很多的资讯,但有时在语意上会有落差。
当时参访主要学习日本如何报导灾难新闻,而这也是我非常想学的东西。既然要学习这个东西,你一定要懂这个语言,总不能一直靠翻译,这也成了我后来决定来日本留学、甚至在这里定居的一大原因。
我原本是想要成为媒体人,报导日本的社会现象或文化等等。不过后来我的人生规划有点走岔了——选择以旅日人的身份继续写文章。
以当时的想法跟立场来说,我就是一定要在日本找到一份工作,让我可以去完成这件事情,所以待在日本只是一个手段。
然而,日本的就业市场竞争非常激烈,因为你必须跟很多国外的留学生竞争。他们可能有日本硕士或大学文凭,可是我是在没有这些的前提下找工作,而且念的还不是IT相关的科系,所以相较有点困难。
△来源 / pakutaso
虽然现在我的本业,做的并不是自己最想做的工作,但是副业包括接一些的采访、翻译或者是口译,都是我规划中比较想做的工作。
我觉得这是一个重要的点:很多人在找工作的时候,会一直想说“就是要找这份工作”,但是当怎么试都拿不到offer时,可以换个方式去达成你的目的。
与日本人相处的二三事
日本人与其说他们讲话不直接,不如说他们讲话想要留颜面给对方,担心自己说话太直接会伤害到对方。
举例来说,“我们下次一起去吃饭”这句话含义有很多,而且这句话的日语使用方式不同,要跟你去吃饭的意愿“程度”也会不一样。可能用一个词表示真的想约饭,另一个词则是社交辞令。