经常在日剧中看到做家务的贤惠的日本妻子或分房睡的夫妇,有没有觉得日本夫妻的相处模式和中国的有些不同呢?虽说在交往的时候,就可以大致看出这种差异,但只有结婚了以后,你才会深刻地了解到这种差异造成的影响。今天就来谈谈,当中国女性与日本男性结成异国婚姻后,所感受到的文化冲击会有哪些。
1. 日本妻子必须勤奋,做家事的时间比想象中还多
「做家务的时间变得很多,大部分的家务都落在妻子身上」
「嫁到日本之后变得越来越勤奋了!洗衣、打扫、做晚餐、倒垃圾,通通包办。」
「丈夫会帮忙,不过做不好依然要自己重做,因此大部分家务还是妻子在做。」
「我可能是这辈子从小家务做得不够多,因此才会被惩罚最后嫁来日本!」
嫁到日本的妻子们接连感叹又打趣地说道...
日本丈夫通常不太会主动帮忙做家务,但如果妻子好声好气地寻求帮助,他们也是会卷起袖子帮忙;不用等妻子开口就主动帮忙的也有,但明显比中国的少得多(看出中国男生的好了吧)。中国的丈夫经常承担倒垃圾和买饭的职责,就算妻子不爱做家事或者不够细心,丈夫也不太会百般刁难,甚至许多家庭是夫妻平均分担,这一点跟日本比较不同。
2. 普遍要厨艺精湛及准备晚餐
日本丈夫对于妻子是否具备厨艺以及每天准备晚餐,非常看重,这一点尤其针对婚后定居于日本的夫妻。相比于中国饭馆美味又便宜,丈夫下班不见得会回家吃饭,有些夫妻甚至会一起出去吃饭,因此中国妻子不做饭也不会被严苛要求。但因日本会做料理的女性占大多数,这点使得日本男性觉得女性做饭是天经地义的,就算遇到不擅长料理的妻子,他们多半希望其能多精进厨艺,仍没有出去吃饭的打算。另一方面,也是因为日本餐费高昂,所以在无应酬的日子,回家享用晚餐的日本丈夫居多,如果妻子手艺够好的话,过年过节也会待在家里吃饭庆祝呢!
如果妻子是全职家庭主妇或是兼职工作者,那么为丈夫制作晚餐合情合理;但如果妻子有正式工作的话,丈夫还是希望其下班后能回家做饭,这点确实不怎么通情达理。
但有一点好的是,日本丈夫在享用妻子精心制作的晚餐时,通常会心存感激地把饭菜全吃完,并且不太会嫌弃难吃或留有剩菜剩饭,除非身体不适,否则也不会说出「我不饿!」「我不想吃!」「我不喜欢吃!」这种话。假使当天真的不需要晚餐或公司有应酬,一定会事先通知妻子无需准备。
按照老一辈日本人的习惯,妻子及家人需等待晚下班的一家之主回家后,大家齐声说完「いただきます(开动了)」才会开始用餐,虽然现在日本社会已经没有这么严格了,但等待丈夫回家后才一起开动的日本家庭还是不少。
3. 做兼职工作和全职家庭主妇者多于中国
随着时代进步,日本婚后继续做全职工作的女性有所增加,但兼职或全职家庭主妇的比例还是比较高。日本家庭通常不会要求妻子婚后一定要进公司上班或是当全职员工,除非妻子自愿上班,或是家中经济来源不够;中国还是以双薪家庭为主、双方皆有正职工作居多。
4. 日本丈夫个性较为强硬,不擅长妥协,对妻子的要求也比较多