说到“胖”, 大家第一想到的是fat, 这个词,跟我们说的“肥”差不多, 不太礼貌。而且很多人都忌讳被别人说胖, 更别说“肥”了。所以, 这个词大家知道就好,别用在人身上。
在口语中,如何含蓄地说一个人胖呢?
- big 大块头的,高高壮壮的
- She's kinda big. 她有点胖。
客观地描述:
- big-boned 骨架很大的,但是不胖
- Yao Ming is tall and big-boned.
- overweight /əʊvə'weɪt/ 超重的(比正常体重重一些)
- obese /ə(ʊ)'biːs/ 超级肥胖的(已经胖到影响到健康和行动了)
- 国内很多人都是overweight, 但很少人obese,但在国外obese的人满大街都是。
- stout /staʊt/ 矮胖矮胖的,肉很结实,类似strong
- stocky /'stɒkɪ/ 矮矮的,身材很宽
- compact /kəm'pækt/ 身材小巧的
- chubby /'tʃʌbɪ/ 微胖的
- plump /plʌmp/ 微胖的,丰满的
- curvy /'kɜːvɪ/ 凹凸有致的
- Rachel is plump and curvy.瑞秋有点微胖,身材凹凸有致。
- flabby /'flæbɪ/ 松弛的
- 比如有人有蝴蝶袖,生完孩子肚子上的肉松松的都可以用flabby。
- I got flabby arms.我手臂的肉松弛了。