现在很多一年级孩子的家长都是八零后九零后,他们那时学的汉语拼音,很多都是按照“wō”的读音读“o”,才导致产生了汉语拼音o到底是读喔还是哦的疑惑。
课文插图跟着来“起哄”学汉语拼音时候,不管哪个版本的教材,基本上都是用情境图来引出汉语拼音的读音,而“o”的读音,所有的版本都是用的大公鸡打鸣的配图,听过公鸡打鸣的同学都知道,公鸡的打鸣声和“o”的发音根本就不同,而且大家默认的,大公鸡的叫声应该就是“wōwō”叫,所以把o读成“wō”的音,课本上的插图也有撇不清的关系。
O的正确读音关于o的正确读音,教育部早就有解释:
答复:《汉语拼音方案》于1958年在第一届全国人民代表大会第五次会议上通过。方案中“o”和“uo”分别直音(用同音汉字拟音)为“喔”和“窝”。其实,“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”,而不应读为用作“鸡鸣;鸡啼声”的“wō”。
正确的发音方法:发o时,舌头略向后缩,舌面后部隆起,口微开,嘴唇拢圆。
看了发音方法,我们觉得还是很抽象,无法确认到底怎么发音,我们再从另外一个方面说,o是汉语拼音中六个单韵母中的一个,由一个元音构成的韵母叫单韵母,它的发音特点是自始至终口型不变,舌位不动。
这样我们发o音时,把嘴巴拢圆,保持唇形和舌位不变,再发“wō”的音,就是o的正确读音,而这时你发的音就类似“哦”的音,而不是“窝”的音。
O与声母相拼时候的读音有不少家长问如果o发音是“哦”,那么拼读根本就拼不出来啊。
部编版语文《教师用书》中提到,bo、po、mo、fo中间实际上有一个过渡音u,在协同发音过程中读音发生了变化。