左传原文,左传全文原文及译文下载

首页 > 教育 > 作者:YD1662023-02-03 21:51:41

桓公九年(公元前703年)

本年实为建丑,采用殷历,冬至日为去年农历十二月壬寅(十二日,公元前704年12月28日)

【经】

  九年春,纪季姜归于京师(洛邑)。

  夏四月。

  秋七月。

  冬,曹伯(曹桓公,姬终生)使其世子射姑来朝。

【传】

  九年春,纪季姜归于京师。凡诸侯之女行(出嫁),唯王后书。

巴(国名,姬姓,位于今湖北省襄阳市附近)子使韩服告于楚,请与邓为好(友好)。楚子使道朔将巴客以聘于邓。邓南鄙鄾(地名,位于今湖北省襄阳市北)人攻而夺之币,*道朔及巴行人(官名,负责重要宾客的接待、聘礼等礼仪工作)。楚子使薳章让于邓,邓人弗受。

夏,楚使鬬廉(楚国大夫)帅师及巴师围鄾。邓养甥、聃甥(邓国大夫)帅师救鄾。三逐巴师,不克。鬬廉衡陈其师于巴师之中,以战,而北。邓人逐之,背巴师,而夹攻之。邓师大败,鄾人宵溃。

  秋,虢仲、芮伯、梁(国名,嬴姓,故城位于今陕西省渭南市韩城市南二十二里的少梁城)伯、荀(国名,姬姓,故城位于今山西省运城市新绛县东北二十五里的临汾故城)侯、贾(国名,姬姓,故城位于今山西省临沂市襄汾县东)伯伐曲沃。

冬,曹大子来朝,宾之以上卿,礼也。

享曹大子。初献,乐奏而叹。施父(鲁国大夫)曰:「曹大子其有忧乎?非叹所也。」

左传原文,左传全文原文及译文下载(1)

译文:鲁桓公九年春季,纪国的季姜嫁到周王室。凡是诸侯的女儿出嫁,只有出嫁作为王后才进行记载。

巴子派韩服向楚国报告,请求和邓国友好。楚武王派遣道朔带着韩服到邓国访问。邓国南部边境的鄾人攻打了他们夺走了访问的礼物,并*了道朔和韩服。楚武王派薳章去责备邓国,邓国态度强横,不接受责备。

夏季,楚武王派鬬廉率领军队和巴国的军队一起围攻鄾地。邓国派养甥、聃甥率军队救援鄾地。邓国的军队三次冲锋都没能击败巴国的军队。鬬廉率楚军在巴军阵中列成横阵,当和邓国军队交战时,佯装失败后退。邓国军队追了过去,巴国军队就到了他们的后面,楚军回头和巴军共同夹击邓国的军队。邓国军队被打的大败,鄾地的军队到了夜里就溃散了。

秋季,虢公林父、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯共同率军讨伐曲沃武公。

冬季,曹国太子来鲁国朝见鲁桓公,用上卿的礼节来接待他,这是符合礼法的。

设宴招待曹太子。首先献酒,接着奏乐,曹太子就叹气。施父说道:“曹太子恐怕是会有什么忧愁的事情吧?因为这里不是应该叹气的地方。”

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.