改掉口音的最佳方法,最快一天改掉结巴

首页 > 教育 > 作者:YD1662023-04-21 12:17:34

Oh hey there I'm Emma from mmmEnglish. If you're a regular mmmEnglish student you know that I don't prioritise perfection.

嘿,我是 Emma,欢迎来到 Emma 的美味英语频道。如果你是美味英语频道的常客的话,你肯定会知道我并不那么看重完美。

I'm more focused on building confidence and self-belief and regular English practice.

So when it comes to your accent, let's focus on clear communication, not the perfect English accent but clear communication that makes it easy to understand you, to help you feel more confident when you're speaking to others and to fit in.

我更关注的是建立信心和自信,以及规律的英语练习。说到发音呢,我们应该着眼于清晰的沟通,而不是完美的英语口音,是清晰地沟通才会让人更加容易理解自己,可以帮助你在与他人交谈更加自信,更快地适应。

So if reducing your accent and speaking clearly is something that you're interested in doing, then stick around because I've got six tips to help you do that.

One of the coolest things about accents is that there are so many of them and and one of the best ways that you can meet English speakers with different accents from all around the world is to be part of an online language school like Lingoda.

因此,如果减轻自己的口音并进行清晰地表达是你感兴趣的事情的话,那么请坚持看下去,因为我有六个小技巧,可以帮助你做到。关于发音方面的最酷的事情之一就是,世界上有很多种不同的口音,参与 Lingoda 这样的在线语言学校,是见到来自世界各地的、具有不同口音的说英语的人最好的方式之一。

And with the next Lingoda Language Sprint right around the corner, well not only is this a great opportunity for you to improve your speaking and your listening skills in just three months but Lingoda are also offering a chance to get a one hundred per cent refund as well.

Now if you haven't heard me talk about it before, the Lingoda Language Sprint is a challenge.

下一届 Lingoda 语言冲刺跑即将开始,这不仅对你来说是一个绝佳的机会,可以在短短三个月内提高你的口语和听力水平,Lingoda 还提供了获得100%退款的机会。如果你以前从未听过我谈论它的话,Lingoda 语言冲刺跑就是一个挑战。

Lingoda are inspiring their students to level up their knowledge, their speaking skills and their grammar awareness in just ninety days. Now I participated in the Sprint when it was called a marathon last year and it was one of the best things that I ever did.

Lingoda 鼓励他们的学生在短短90天内提高他们的知识水平、口语技能和语法意识。我参加了去年的短跑冲刺,当时是叫马拉松比赛,这是我做过的最好的事情之一。

I was taking Spanish classes. So there are two ways to join.

我上的是西班牙语课。有两种加入方式。

You've got the choice to sign up for the Super Sprint which is thirty classes a month for three months and if you complete the Super Sprint, you're going to get a one hundred per cent refund.

But alternatively, you can also join the Regular Sprint, which is just fifteen classes a month for three months.

您可以选择注册“超级冲刺”(Super Sprint),每月30堂课程,为期三个月,如果你完成了“超级冲刺”,将获得100%的退款。或者,你也可以加入“常规冲刺”(Regular Sprint),每个月只有十五节课,持续三个月。

Now if you complete that you're gonna get a fifty per cent refund. To find out more about how the Sprint works then check out this video that I made up here.

如果你完成了的话,你将获得百分之五十的退款。想要了解有关冲刺跑是什么机制的更多信息,请查看我的这个视频。

I'm also going to talk about if it's really possible to get that refund. So to join the next Sprint, make sure you use the link in the description below.

我还会讨论是否真的有可能获得退款。因此,要加入下一个冲刺跑的话,请确保使用下面描述中的链接。

Sign up by June 15th, pay the deposit, secure your spot. Plus if you use that code down there, you'll get a ten euro discount off your deposit.

请在6月15日之前注册,支付定金,以定下你的位置。另外,如果你使用该优惠码的话,则在支付定金的时候可以获得十欧元的折扣。

Good luck! So what's so bad about an accent?

祝大家好运咯!那么,口音到底有什么不好呢?

Absolutely nothing. If you can communicate your message clearly, then there is no reason to change it.

其实并没有。如果你可以清楚地传达你的信息,那就没有理由改变自己的口音。

Your accent helps to create character and intrigue and you know it helps to tell your story. However, if your accent is a barrier to someone understanding you or it stops you from creating a meaningful connection with someone well, we've got a problem right?

你的口音有助于塑造你的个性和风格,这也有助于讲述你自己的故事。但是,如果你的口音阻碍了别人理解你,或者阻止你与他人很好地建立有意义的联系,那么我们遇到问题了,对吧?

So reducing or limiting your accent is probably going to help you to feel more successful during conversations and to help you to get more confidence and to speak more which is important. That's the most important thing.

因此,减轻或限制你的口音可能会帮助你在对话中获得更多的成功,并帮助你获得更多的自信,去说得更多,这很重要。那是最重要的。

So to help you to improve your accent and speak more clearly, I've got some tips that I'm sharing with you right now. The first one is to choose your accent.

因此,为了帮助你提高口音,说得更清楚,我现在有一些小技巧要与大家分享。第一步是选择你的口音。

Now usually my advice is to listen to as many different English speakers as you can, both native and non-native English speakers. This is essential to help you develop really strong listening and comprehension skills.

通常来说,我的建议是尽可能地多去听不同的说英语的人,包括英语母语者和非英语母语者。这对于帮助你培养真正的听力和理解能力至关重要。

However when it comes to changing your accent and practising your pronunciation, with this type of practice you know, it's better to choose a specific accent to focus on so that you can really pick out the most unique features of that accent and try and copy them.

And the simplest way to do this is to choose an English speaker who you like the sound of when they speak, you like listening to.

但是,在改变口音和练习发音时,就是进行这种练习的时候,最好选择一种特定的口音作为重点,这样你才能真正挑选出该口音的最独特特征,并尝试复制它们。而最简单的方法是选择一个说英语的人,你喜欢他们说话的声音,你很喜欢听他们说话。

So find out where their accent is from and learn some of the key features of that particular English accent.

So if you want to learn an Australian accent like mine, then you would focus on pronunciation features like the flap T sound, you know when a T is between two vowels and it ends up sounding more like a D like in water, bottle, little.

找出他们的口音来自哪里,并学习这种英语口音的一些关键特征。如果你想学习像我这样的澳大利亚口音的话,那么你就要专注于一些发音特征,如弹舌 T 音,当 T 在两个元音之间时,听起来更像是D,例如在水、瓶子和小中这样。

You might also look at schwa endings, you know in words that end in -ER but the sound is not pronounced like mother and weather. And also I just want to take a moment to say that in no way does this have to be a native English speaker who you're copying.

你可能还会看到中元音结尾,在以 -ER 结尾的单词中,但并不像母亲和天气那样发音。我也想花一点时间说一下,你并不一定要去模仿英语为母语的人。

If there's someone who you admire who's a native of your first language but when they speak English, they speak clearly and confidently, by all means copy their English accents.

The reason why it's important to choose one English accent to focus on is so that you can get the repetition that you need you know, to keep hearing those sounds again, to emulate them and to copy them and produce those sounds yourself.

如果你喜欢某个人,这个人的母语是你的第一语言,但是当他们说英语时,他们会说清楚又自信,那绝对可以模仿他们的英语口音。选择一种英语口音很重要的原因是,这样你就可以知道自己需要进行多少重复,继续听这些发音,模仿它们,并尝试自己去发这些音。

So ideally you'll find someone or even a couple of people with a similar accent that you have regular access to, a regular access to their voice you know. Maybe they have a podcast, maybe they have a YouTube channel.

因此,理想情况下,你会发现自己经常去看的,经常去听他们声音的某个人甚至几个人的口音其实是很相似的,也许他们有自己的播客,或者是 YouTube 频道。

Whatever it is, as long as they've got lots of content and that it's interesting content that you like listening to, you may as well make your pronunciation practice enjoyable right?

If you're still wondering how to choose the right English accent, the one that's right for you, well think about your personality, you know, are you quite serious and quite professional?

不管是什么,只要他们有很多内容,而且你喜欢听这些有趣的内容,你还可以使自己的发音练习更加愉快,对吧?如果你仍然想知道如何选择最适合自己的英语,那么请考虑一下自己的个性,你是那种很严肃很专业的人吗?

Or do you want to sound really cool and chilled out and approachable? All of these things influence the accent that's right for you but also the people that you are listening to and that you are trying to copy right?

还是你想听起来真的很酷,很平易近人呢?所有这些因素都会影响适合你的口音,还会影响你正在听哪些人,以及你想要去模仿的人,对吧?

So I'm curious, which English accent do you like the most? Which one would you most like to use yourself or which English speaker would you most like to sound like?

所以我很好奇的是,你最喜欢哪种英语口音?你最想使用哪一种,你最想和哪个说英语的人听起来最像?

Is there someone who you listen to regularly or you know someone that you watch on YouTube that you would like to sound like? Let me know in the comments.

是不是有你经常听的人,或者你在YouTube上观看他们的人你想和他们听起来很像呢?在评论中告诉我吧。

So you want to watch and listen to that accent as much as you can. Like I said, find a person that you admire, that you've got lots of access to so that you can copy them.

你想尽可能多地去看和去听这种口音。就像我说的,找到一个你喜欢的人,你经常去看的人,这样你就可以模仿他们了。

It's just like you learnt your own accent from your parents. If you surround yourself with regular sounds, you will naturally start to use them yourself when you speak in English.

就像你从父母那里学到了自己的口音一样。如果你周围经常有这种声音,那么当你说英语时,你自然会开始使用它们。

I taught kids when I was in Vietnam and some of them could bust out the most amazing American accent and slang words and expressions all because they spent so much time watching cartoons and movies with American accents in them.?This is exactly the same concept.

我在越南时教过孩子们,其中一些人可以迅速学会最令人惊叹的美式英语口音和俚语单词表达,因为他们花了很多时间看有美式英语口音的动画片和电影。这是完全相同的概念。

Another really great option is listening to audiobooks which are read by an author who has an accent that you like. So Stephen Fry is awesome for received pronunciation, for sort of formal British pronunciation.

另一个非常好的选择是听有声读物,而朗读者的口音你非常喜欢。斯蒂芬·弗莱的英音发的非常好,是正式的英式英语发音。

I'm listening to Michelle Obama read her book Becoming on Audible at the moment and that's also a lovely accent to emulate. Trevor Noah is also a good one if you quite like jokes and humour.

我正在听米歇尔·奥巴马在 Audible 上面的 Becoming,这也是一个很不错的口音可以模仿。如果你喜欢笑话和幽默的话,那么Trevor Noah 也是不错的选择。

So I've added links to books narrated by those people in the description below. You can listen to the samples of audiobooks on Audible.

我在下方描述区中添加了由这些人读的书籍的链接。大家可以 在Audible 上收听有声读物的样书。

Find an accent that you like and grab that book for free. It's a really great resource for finding the accent that you want to copy yourself.

找到你喜欢的口音,然后免费获取这本书。这是寻找你想模仿的口音的绝佳资源。

So the idea is you watch and you listen to as much of that person as you can or that accent as you can. And the great thing is you're going to be learning new words, new slang, humour.

这里的重点就是尽可能多地去看去听这个人的声音或者是他们的发音。很棒的一件事情是,你会学到很多新单词,新的俚语和幽默的表达。

All of this is really, really helpful, right? But you'll also be training your brain to recognise and associate those sounds with words as you hear them so that you can start using them yourself as you speak.

所有这些都真的非常有用,对吗?但是你还可以训练自己的大脑,使其在听到声音时,识别这些发音,并且将这些声音与单词关联起来,以便你可以在说话的时候,开始使用它们。

Up next, of course, it's practise imitation. So English has a rhythm, right?

接下来,当然是练习模仿。英语具有节奏性,对吧?

It follows a stress and tonal patterns that are probably quite different to those used in your native language and this can have a huge impact on your communication in English.

If you're speaking English and you're applying the stress and the rhythm from your native language, it can be pretty distracting for other English speakers who are trying to listen to you.

它遵循一定的重音和语调模式,可能与你的母语所使用的完全不同,这可能会对你的英语交流产生巨大影响。如果你说英语的时候,使用的是你的母语中的重音和节奏的话,那么对于其他尝试听你说话的英语使用者而言,可能会很令人烦扰。

So softening that a little is a really, really good idea and this relates to syllable stress in individual words, it relates to sentence stress, to tone, to pause.

So becoming familiar with all of these things by imitating a native speaker as they speak, it's going to help you to learn and understand and experience the rhythm of English and help you to use it more yourself.

将它给减轻一点是一个非常非常好的主意,这与单个单词的音节重音有关,与句子重音、语调和停顿有关。因此,通过模仿讲母语的人来熟悉所有这些内容,将会帮助你学习、理解和体验英语英语的节奏,并帮助你自己更多地使用英语。

And if there are words that you use in your native language that are also used in English as well, then pay close attention to the English pronunciation of those words because it's probably a little different to what you're used to you know. Words like burger or other foods especially.

如果你在母语中使用的单词在英语中也有使用,那么请认真注意一下这些单词的英语发音,因为它可能与你习惯了的发音有一点不同。像汉堡或其他食物之类的词尤其如此。

Words with common endings like action or community, countries and city names you know, they can be pretty similar between languages but it would be a good idea to practise the correct Engli‘’‘sh pronunciation especially names that you are using often yourself right?

Say everything out loud.

结尾相同的单词,例如动作啊或社区啊这种,国家和城市名称,它们在不同语言之间可能非常相似,但是练习正确的英语发音,尤其是你经常自己使用的那些,是个好主意,对不对?大声说出一切。

The more that you actually say, the better because you can read about English pronunciation, you can listen to English speakers as much as you like.

I mean you can listen to me talking in this video as much as you like but if you can't get the muscles in your mouth moving and working in the way that you need them to, it's pointless you know?

你说的越多,就会说的越好,因为你可以了解有关英语发音的信息,你可以尽可能地多去听那些说英语的人。我的意思是,你可以根据自己的喜好收听我在视频中所讲的内容,但是如果你不能让你的嘴中的肌肉以你需要的方式进行运动和工作的话,那这毫无意义,对吧?

And you don't even need someone to speak with to do this, you can do it yourself, you can talk to yourself in the mirror and the shower. It literally doesn't matter but if you build a habit around moving and working those muscles, it's gonna have an impact.

你甚至不需要别人与你交谈,你可以自己做,也可以在镜子和淋浴间与自己交谈。其实这并不重要,但是如果你养成运动和锻炼这些肌肉的习惯,那肯定将会产生影响。

The more that you practise saying English words, the better. So reading out loud is a really good daily practice, singing songs is awesome as well.

你练习说英语单词的次数越多,那么效果越好。大声朗读是一种非常不错的日常练习,唱歌也很棒。

Simply just getting your mouth muscles moving and comfortable and doing all of the things that they need to do to make English sounds correctly, right? Just do it as much as you can.

只是让你的嘴部肌肉运动起来,并且感到舒适,让它们去做自己需要做的事情,使你的英语发音听起来正确,对吗?尽你所能多去做。

And as a hint, just make sure that you're going back to that podcast or back to that YouTube channel or that audiobook re-listening to the accent so that you can make your own adjustments to your pronunciation if you need to.

Right my fifth tip is to take every opportunity that you have to talk, you know, you don't improve your accent by thinking about it.

提示一下,确保你会返回该播客或YouTube频道,或者有声读物重新听一下发音,以便你可以根据需要自行调整发音。是的,我的第五个秘诀是抓住每一次交谈的机会,你不不可能只是通过思考来提高发音的。

So what opportunities do you have to actually put it into practice in real live situations? If you go ahead with the Lingoda Sprint, then you're going to be getting regular speaking practice every day.

那么,你在实际生活中有什么机会将其付诸实践?如果你继续进行 Lingoda 冲刺的话,那么你每天都会得到定期的口语练习。

But what other opportunities do you have? Take them. Use them to practise.

但是还有其他机会吗?这些都是。用它们来练习。

And I say this especially if you are shy and you're uncomfortable about speaking in English, you know maybe you hesitate before you speak and sometimes you miss those opportunities. So try and speak up, take every opportunity that comes your way.

我要说的是,尤其是如果你有点害羞,并且对用英语说话感到不自在的话,你可能会在说话前犹豫不决,有时会错过这些机会。请尝试大声说出来,抓住一切机会。

Don't just go to class, you know, ask questions, be the first person to put up your hand and answer. Don't sit in silence.

你不仅要去上课,还要问问题,成为第一个举手回答的人。不要沉默地坐着。

Students who take those opportunities to improve are going to do it the fastest right? So try to put your fears and your worries and your doubts aside and speak.

抓住这些机会进行改进的学生会以最快的速度提升,对吧?试着将你的恐惧、担忧和疑虑抛在一边,然后开口说话。

Get into the habit of practising. And lastly record yourself and listen critically.

养成练习的习惯。最后,记录自己,然后有批评性地去听。

I've talked about the importance of choosing a single accent that you would like and to listen to it and then to take every opportunity to speak out loud either yourself or when you're talking to people, get those muscles working and practise speaking but how do you know if you're actually improving or how do you know if your accent is changing?

Or how can you tell what you need to improve or get better at?

我已经谈到了选择一个自己想要的口音并聆听它的重要性,然后就要抓住一切机会说话,可以是自己说,或在与他人交谈时大声说出来,让那些肌肉动起来并练习说话,但是,你如何知道自己实际上是否在进步呢,如何知道自己的口音是否正在变化?或者是如何分辨自己需要改进的地方?

You record yourself. Now it's possibly one of the most awkward, uncomfortable things that you'll ever have to do.

给自己录音。它可能是你必须要做的最尴尬,最不舒服的事情之一。

Listen to yourself speaking in a second language on a recording. Never mind I promise you, you'll get over it and improving your accent is way more important.

听一听自己用第二种语言说话的录音。没关系,我向大家保证,你一定会克服的,提高口音是更加重要的事情。

Now remember way back in step number one, I talked about paying attention to the unique features of the accent that you want to use. Well can you hear those features in your own recording?

现在让我们想一想第一步,我谈到要注意你要使用的口音的独特之处。可以在自己的录音中听到这些特征吗?

If you compare the recording to the accent that you're trying to copy, what sounds different? You know and what do you need to change to make it sound more natural or more like that accent?

如果将录音与你想要模仿的口音进行比较,听起来有什么不同吗?你需要进行哪些改变,才能使其听起来更自然,或更像是这种口音?

Changing your accent is not something that you can do overnight. Alright it takes practice and it takes repetition.

改变口音不是一夜之间就能做的事情。好吧,这需要练习,并且需要重复。

So making it part of your daily practice, ten or fifteen minutes a day is going to produce some significant results if you create that habit and you do it for six months or for a year.

In fact, keep a recording of you now at the start of this journey and then record again at six months and twelve months and track the progress that you're making.

因此,如果养成每天练习的习惯,每天10或15分钟,养成这个习惯,坚持六个月或者是一年,一定会有明显的效果的。实际上,在这个旅程的开始的时候,就要记录下来,然后在六个月和十二个月时再次记录,并跟踪你的进度。

Track the change over time, you know, it's something that you've got to commit to just a little bit every day over time and I promise you that if you get to the end of that period of time and you compare a recording to one that you took twelve months earlier, you'll be blown away by the progress that you've made.

You won't notice this change from one day to the next but you're definitely going to surprise yourself if you compare that recording to one that you took a year earlier.

跟踪一段时间内的变化,每天只需要坚持一点点就可以,随着时间推移,我向你保证,在这段时间结束的时候,你将这个录音与十二个月之前的录音进行比较,你一定会为自己所取得的进步而震惊。只是前后两天你可能都不会注意到这种变化,但是如果将录音与一年前的录音进行比较,你肯定会感到惊讶。

So my friend that is it for today, I hope that you've enjoyed this lesson. Now you've probably been practising with one of my imitation lessons before.

朋友们,今天就这样了,我希望大家喜欢这个课程。你以前可能已经在练习我的模仿课程。

They are a really great way to practise my pronunciation and natural expression but it's also going to teach you a method that you can use if you want to imitate and copy someone else. So check it out if you haven't already and hit that subscribe button.

它们是练习我的发音和自然表达的一种非常不错的方式,但是它也会教给你一种可以模仿他人的方法。如果你还没有订阅的话,那就点击订阅按钮,看一下吧!

I will see you in the next lesson. Bye for now!

我将在下一课中与你见面。 暂时再见啦!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.