太阳系
the solar system
#构成#
太阳系由太阳、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星、冥王星、彗星、火星与木星之间的小行星带、流星体、星际物质、地球的卫星月球和其它小行星构成,太阳系以太阳为中心,在太阳的引力作用下,其它天体围绕太阳公转,其中九大行星都在接近同一平面的近圆形轨道上朝同一方向绕太阳公转。
With the sun as its center, the solar system consists of the sun, Mercury, Venus, earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune, Pluto, comets, the asteroid belt between Mars and Jupiter, meteoroid, interstellar matter, the earth’s satellite moon, and other asteroids. Attracted by the gravitation of the sun, other celestial bodies revolve around the sun. Among them, the nine planets revolve in the same direction around the sun along the nearly round orbits in approximately the same plane.
几十亿年来,太阳系在银河系中有序运行着,它从来就没有乱过阵脚,九大行星和地球的卫星月球及其它行星都毫无怨言地以高度的自觉性维护着太阳系的秩序,它们相互配合默契,从不越雷池一步,从不以大欺小、以强欺弱,表现了高度的组织性和纪律性及团结性。若其中的任何一个行星不听指挥,独断专行,太阳系这个家族顷刻就会被银河系其它星系家族“吃掉”,那么,整个太阳系的主要任务——维护地球上的生命,就将无法完成,我们人类也就会消失。
For billions of years, the solar system has been running in the Milky Way galaxy in an orderly manner, and with no single mistake. The nine planets, the earth's satellite moon, and other asteroids have unfailingly and willingly maintained the order of the solar system. They cooperate tacitly with each other, conforming and obedient. There has never been any bullying. There is a high degree of organization, discipline, and unity. If any one of the planets does not obey command and acts on itself, the whole solar system will immediately be knocked over by other stellar systems in the galaxy. Then the main task of the whole solar system—sustaining the life on earth—will not be possible, and man will also perish.
一个十几口人的大家庭,要想和睦相处,就必须要有一个“家法”,否则一定会乱套;一个再小的公司,也必须有一个“章法”,否则公司无法生存发展;一幢房屋,哪里开门,哪里按窗,哪里是厨房,哪里是客厅,哪里是卧室,哪里是卫生间,必须有人要事先设计,否则,施工人员就无所适从;即使一群狼、或一群蜜蜂、或一群蚂蚁、或一群羊,要想生存,必须要有一个领头的组织领导,否则,就是一盘散沙。
To live harmoniously, a big family of about dozen people will need some “domestic disciplines” to keep it in line. A company, small it may be, must have “rules and regulations” if it hopes to survive and develop. A house should have a design before builders can begin work—how the doors, the windows, the kitchen, the living room, the bedrooms, and the bathroom should be arranged. To survive, even a pack of wolves, a swarm of bees, a cohort of ants, or a flock of sheep must have a leader in charge; otherwise the result will be a state of disunity and chaos.
一个十几口人的大家庭,要想和睦相处,就必须要有一个“家法”,否则一定会乱套;一个再小的公司,也必须有一个“章法”,否则公司无法生存发展;一幢房屋,哪里开门,哪里按窗,哪里是厨房,哪里是客厅,哪里是卧室,哪里是卫生间,必须有人要事先设计,否则,施工人员就无所适从;即使一群狼、或一群蜜蜂、或一群蚂蚁、或一群羊,要想生存,必须要有一个领头的组织领导,否则,就是一盘散沙。
To live harmoniously, a big family of about dozen people will need some “domestic disciplines” to keep it in line. A company, small it may be, must have “rules and regulations” if it hopes to survive and develop. A house should have a design before builders can begin work—how the doors, the windows, the kitchen, the living room, the bedrooms, and the bathroom should be arranged. To survive, even a pack of wolves, a swarm of bees, a cohort of ants, or a flock of sheep must have a leader in charge; otherwise the result will be a state of disunity and chaos.
看看总经理的办公室,办公桌、椅子、书架、沙发、茶几、电话机、等等,一定是有序安排的,茶几肯定不会放在办公桌上面,椅子不会放在沙发上面,为什么?因为有人在设计安排。
Let’s take a look at the general manager’s office. The desk, the chairs, the bookshelf, the sofas, the tea table, the telephone, and the like are all arranged in an orderly manner. The tea table will not be placed on the desk; the chairs will not be put on the sofas. Why? Because these have already been designed and arranged.
看看一个工厂的车间,车床、铣床、刨床、钻床、加工台、砂轮机、工具柜等等一定是有序安排的,不可能横七竖八、或挤成一堆,为什么?因为有人在组织安排。
Let’s have a look at the workshops of a factory. The lathes, the milling machines, the planers, the drill presses, the machining tables, the grinding wheels, and the tool cabinets are arranged in an orderly manner. They will not be piled up and thrown here and there. Why? For someone is doing the arrangement.
看看电视机组装车间的一条流水线,各元件、部件之间的先后组装顺序都是一丝不苟的,是自然形成的吗?当然不可能,必须要有人设计安排。
Let’s take a look at the streamline of the assembly workshop of TV sets. There is a strict order for the assembly of different components. Is this order formed naturally? Of course not, there must be someone doing the design and arrangement.
你觉得祂是谁呢?
END