By the Universe deserted,
She'd tell it to go to hell,
And she'd find a body of water,
Or a mirror, on which to dwell.
So wrap up care in a cobweb
And drop it down the well.
被宇宙抛弃了,
她会叫宇宙去见鬼,
她会找到一湾水,
或一面镜子,在上面居住。
所以把烦恼裹进蛛网吧,
抛入水井深处。
Into that world inverted
Where left is always right,
Where the shadows are really the body,
Where we stay awake all night,
Where the heavens are shallow as the sea
Is now deep, and you love me.
进入那个倒立的世界,
那里,左边永远是右边,
影子其实是实体,
那里我们整夜醒着,
那里天国清浅就如
此刻海洋深邃,而你爱我。
字词解析
cobweb
['kɑb'wɛb]
蜘蛛网
invert
[ɪn'vɝt]
倒转
作者
伊丽莎白•毕肖普(Elizabeth Bishop,1911-1979),是美国20世纪最重要的、最有影响力的女诗人之一。1934年毕业于瓦萨学院后,在纽约文学圈里的生活为其事业奠定了基础。
朗读者
陈彦青,厦门大学外文学院英语口译专业学生。
征集