credit
['kredit] n. 信用贷,赊欠;信誉;荣誉 v. 记入贷方;信任
1.credit用作名词的基本意思是指先买东西后付账,即“赊购,赊欠”,还可表示以这种方法来购物的制度,即“赊购制度〔方式〕”。credit还有“借款,贷款”“存款”“付方,贷方”等意思。引申可表示“赞扬,荣誉,功劳”“信任,相信”“声誉,信誉”等,用于美国教学中还可指“学分”。
2.credit作“赊购,赊欠”解时,一般只用作不可数名词,常与介词on连用; 作“赞扬,荣誉,功劳”解时,通常也用作不可数名词,与介词to连用表示“给…带来荣誉”,与for连用表示“赞扬”或“受到赞扬”的原因。
damage
['dæmidʒ] v. 毁坏,损害 n.毁坏,损害;[pl. ] 赔偿费
1.damage的基本意思是“损害,伤害”,主要指自然力或人为地在价值、完整性、效能等方面造成损害,一般是局部地、非彻底地、可修复地,可以用于有形物,也可以用于无形物,还可表示对经济信心等造成坏的结果或影响。主要用作及物动词,可用于被动结构。
2.damage偶尔也可用作不及物动词,这时主动形式具有被动意义,表示“受到损害; 被损害”,常用来表述自然物的特性。
3.damage的过去分词damaged可用作形容词,在句中作定语。
4.damage作“损坏,损失”解时,可指物质上的损害,也可指精神上的损害,是不可数名词,其前可加形容词表示程度。
5.damage不可用many修饰,只能用much, great, a lot of, a great deal of等修饰词。
6.damage用作可数名词表示“赔款,损害赔偿费”时,用复数形式。
danger
['deindʒə] n. 危险;危险事物,威胁
1.danger的基本意思是“危险”,指受到威胁的状态或事实,也指这种威胁的原因或来源。danger所指的“危险”一般是预想中可能发生的,但不一定不可避免或已迫在眉睫。
2.泛指“危险”时,danger是不可数名词,指具体的“危险”或“危险物”“可能造成损伤、疼痛等的人”时,是可数名词。
3.danger如有非谓语动词修饰时,后接“of 动名词”,不接动词不定式。
decade
['dekeid] n. 十年,十年期
15世纪中期进入英语,直接源自中世纪法语的decade,意为以十个为单位的群组。
deceive
[di'si:v] v. 欺骗,蒙骗
1.deceive的基本意思是“欺骗”“欺诈”,通常指为达到邪恶的目的而有意地采取不正当手段,如弄虚作假、颠倒黑白、编造骗局、设置圈套等手段进行“欺骗”,使某人信以为真,也可指偶然一次地混淆。
2.deceive主要用作及物动词,接代词或表示人的名词作宾语。deceive的宾语后可接in表示“对…感到失望”; 接into表示“骗某人相信”; 接with表示“以…欺骗(某人)”。
3.表示“骗某人做某事”不可用deceive sb. to do sth.结构,应该用deceive sb into sth/ v -ing结构。
4.deceive作“欺骗成功”解时,可用于进行时态,以表示“欺骗”这一行为正在奏效。
5.deceive用于被动句(后面一般接in)或后面接反身代词的句型中,往往只表示“弄错”“失望”,不一定有“欺骗”的意思。