大年初一,先向大家道声新年好,祝大家在新的一年,阖家欢乐,诸事顺心,万事如意!昨天是大年三十,朋友圈都在晒各种年夜饭,不论丰盛与否,大家在意的是新年阖家团圆的那份开心,只要一家人在一起,吃什么都是最美味的。
春节可以说是中国人心中最重要的传统节日,没有之一。在跟外国人介绍中国的传统节日文化时一定少不了春节,那美食必定是春节介绍的特色之一。那问题来了,如果让你用英文描述中国美食的美味,你会怎么表达呢?小编之前看到了一个类似表达,大家看看有没有什么不妥之处。
These foods are very delicious.
小伙伴们第一眼可能看不出这句话的问题在哪里吗?问题就在“very delicious”。不提你可能不觉得,我们平时一般只说“very tasty”,“delicious”而不说“very delicious”,不知道大家注意到了没有。
其实在英文中,如果要说什么东西非常好吃,直接说“delicious”就可以了,加上“very”就错了,有点画蛇添足的感觉。因为“delicious”本身就是一个表示程度很深的词,带有“非常,绝对”的意思,相当于“very tasty”,所以没有必要在前面再加上“very”了。直接说It's delicious就好。如果你真的想在“delicious”前面加上一个修饰词,那可以用“absolutely”。
例句:This dish is absolutely delicious!
这道菜简直绝了!
除了上面这个,关于“delicious”的用法大家还应该注意下面这两点:
(1)delicious不能用于否定句。
错误表达:It's not delicious.
正确表达:It wasn’t that good.
因为我们一般不会说这个饭太不美味至极了,只能说不那么好吃。
(2)delicious不能用于疑问句。
错误表达:Is it delicious?
正确表达:Is it good?
同理,我们也不能问别人这个饭美味至极吗?一般都是这样问:这个饭好吃吗?
与“delicious”相似的词还有一个,就是“freezing”。这个词本身就是表达“很冷,冷到极点了”的意思,所以前面是不可以加“very”。
英文中表达食物很美味,除了用“delicious”还有下面这些表达也是可以的。
1、Yummy/Yum 很好吃的,美味的
这个表达在上学的时候老师就说过,而且Yummy一般小孩子说的比较多。
例句:It"s so yummy.
这个太好吃了。
和Yummy有一个很像的词是yukky,很多同学经常会搞混这两个词的意思,yukky可以形容某个东西很难吃。
2、Tasty 美味的,可口的
例句:I thought the food was very tasty.
我觉得这食物很可口。
3、good 不错,好吃
例句:It tastes really good.
这个真的很好吃。
4、Flavorful 可口的
例句:Fresh food is also more flavorful, so you will feel more satisfied.
生鲜食品也更加美味,会使你觉得更满意。
5、Lip-smacking 吧唧嘴
例句:This lip-smacking steak is made from a minimum of ingredients. And, best of all, this simple recipe provides the main meal in under 10 minutes!
此款美味的火腿排选用最少食材,最棒的是,简单的烹调方法,帮你十分钟搞定主餐!
6、Mouth-watering 垂涎欲滴
嘴巴留口水,那不是“垂涎欲滴”的意思吗!想想看,口语都要流下来了,能不好吃么?
例句:Then there were plenty of mouth-watering, delicious food on the table.
桌子上摆满了令人垂涎的,美味的食物。
7、Finger-licking good 吮指留香
用这句英文来形容东西很好吃,回味无穷,应该很形象吧?好吃到吮手指!
例句:My mom makes the best steak! It"s finger-licking good!
我妈做的牛排最好吃啦!真是回味无穷!
希望通过以上介绍,小伙伴们都能学到更多的表达美味的英文表达方式,而不仅仅只会用“delicious”。新的一年,"猪"大家事业有成,学业有成,生活幸福美满,还要谢谢小伙伴们长久以来对大白的支持,谢谢!