还有人提到一个售卖莲子的摊头,上书“沉香如屑同款菡萏心”,还补充道“多吃下火,再剜也有”。
这里暂且不谈荷花需不需要一部剧来捧,至少我们被科普了一个荷花的别称“菡萏”。不妨借此机会,追寻“菡萏”在古诗词中的身影,一种只有懂中文的人才能体会的美。
■《沉香如屑》截图
菡萏是荷花的别称,这说得上是一条冷知识了。按照《说文解字》的说法:
扶渠华,未发为菡萏,已发为夫容。
成书于清朝的《花镜》则说:“荷花,总名芙蕖,一名水芝。其蕊曰菡萏,结实曰莲房,子曰莲子,叶曰蕸,其根曰藕。”
因此,从严苛的角度来说,菡萏的含义有两种,一是未发之花,二是花蕊。荷花的每一个状态,每一个部分都有专属的名字,可见古人对其的偏爱。
■图片:古漪园
不过,如果说菡萏只有这两个意思,那其实也不对。在古诗词里,菡萏指的就是荷花,最早可以追溯到《诗经》。
彼泽之陂,有蒲菡萏。
据研究者分析,这是一首女性思慕男性的爱情诗,意为洼地的水池里生长着蒲和菡萏,有一位美丽的人,高大且威严。