《蝶恋花》
——【宋】柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
翻译:我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无趣味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,心上人啊,为了你我情愿一身憔悴。
图片来自头条号图库
柳永的这个意中人是谁?有说是一妓唤作虫娘的,事实真相难以考究。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”这个意中人,你若说是柳永爱得颇苦的女子也好,说是那一直苦苦追寻,不言放弃又郁郁不得的抱负,也未尝不可。
柳永,他的词不仅风格浪漫多情、委婉凄美,而且通俗易懂、朗朗上口,在当时广为流传,以至于“凡有井水处,皆能歌柳词”。足可见他确实才气逼人。
图片来自头条号图库
以他的才气,他去科举考试,必定是榜上有名。事实上,确实上榜了。
可是命运往往喜欢捉弄人,只因他词中有一句“忍把浮名,换了浅斟低唱”,惹得皇帝不爽,你不是极致清高吗?皇帝朱砂一批让柳永“且去浅斟低吟,何要浮名?”生生划掉了柳永的名字,断了柳永的官路。
这才有了奉旨填词柳三变。