望月怀远
唐·张九龄
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
注释:
1、情人:有情之人。
2、竟夕:整夜。
3、光:指月光。
4、滋:生。
5、不堪:不能。
6、盈手:双手满捧。
7、还寝:重回卧室。
8、佳期:指相会之期。
译文:
皎洁的明月从海上升起,天边的亲人与我共度此时。多情的人憎恨漫漫长夜,整夜的思念使我难以入眠。拂灭蜡烛去欣赏那可爱的圆月,露水把我的衣服沾湿。既然我不能双手捧着满月送给亲人,那还是回去在梦中和亲人欢聚吧。