本期在咱们的“英语口语天天练”圈子里,小伙伴们需要学习一个高频英语表达是“真扫兴”。
一说到“扫兴”,很多同学可能会想到一个英语单词:disappointed,表示失望的。
比如说:I'm disappointed at you.
我对你好失望啊!
但是,这个单词也太太太长了,也有难度,不好记忆。
英语中有一句话代表扫兴,非常高频,赶紧记下来!
“扫兴”用英语怎么说?“真扫兴”对应的英语表达叫做“What a bummer!”
英语解释:
Bummer is something that is annoying or disappointing
也就是说,如果你感叹bummer,那就意味着你认为这件事情让你不愉悦,心烦,特别失望。
比如,大汪之前已经答应我,要天天和我一起说英语,结果爽约了!哼!
What a bummer!好扫兴。
英语例句:
① You gotta go? Bummer!
你要走了?扫兴啊!
② You can't come to my birthday party? What a bummber!
你不能来参加我的生日派对?真是扫兴啊!
当然,根据不同句子和场景,你也可以翻译成“好失望,好不爽啊”。
每日练习轮到你来做练习了,那就试着翻译一下:
她取消了约会,好不爽啊!
(单身狗流下了非常熟悉而又习以为常的泪水)
喜欢我们的学习风格的话,也可以到我们的旅游课程看看哟,已经有两百多位小伙伴在认真学习了呢!
你也来参与吧(专栏顺手戳一戳,满满干货收一收)!