早春呈水部张十八员外译文,早春呈雨部张18员外翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-08 08:14:26

早春呈水部张十八员外

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

早春呈水部张十八员外译文,早春呈雨部张18员外翻译(1)

一句一解:

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

“天街”,即御街,皇城长安的街道;“酥”,牛羊乳制成的食品,这里用来比喻滑腻滋润。早春时节,长安的街道上飘起蒙蒙细雨,像酥油一样,滋润着万物,传递着新春的气息。在细雨的润泽之下,小草悄悄地萌发绿芽。远看去,它们好像给大地铺上了柔软的绿毯,吸引人走上前去;可等到人们走近定睛细看,却又寻不见草儿的踪迹。这两句写早春景致,体察入微,摹画传神。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

飘着小雨的早春正是一年中最好的时候,烟柳遍布长安的暮春之景也算一年中的美景了,但仍然无法和早春的景致相媲美。在诗人看来,早春时节万物复苏,大地回春,代表着生生不已的活力。这样的早春之景是一年中最好的时候,也是整个春天最好的时期。“烟柳”,柳树在初出芽时,只是黄嫩的细芽;等到抽条茂盛之时,绿枝浓密,看上去仿佛烟雾一般,故称为“烟柳”,一般即以“烟柳”指代暮春景色。如宋代辛弃疾《摸鱼儿》写暮春景色,云“斜阳却在,烟柳断肠处”。

早春呈水部张十八员外译文,早春呈雨部张18员外翻译(2)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.