长颈鹿和羊的故事视频,长颈鹿与山羊比高矮的视频故事

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-16 12:19:20

嗨,欢迎回来,今天我们一起来把上次的故事一起阅读完吧!

Hey guys, welcome back, let continue our《Ginger the giraffe》 together!

长颈鹿和羊的故事视频,长颈鹿与山羊比高矮的视频故事(1)

金杰和米奇告别利奥,回到另一边的萨凡纳

Ginger and Mickey looked at each other and then looked back at Leo. "Thank you, Leo,"

said Ginger. "It's probably best if they all try to get closer to the jungle."

金杰和米奇相互看了看对方,然后回头看向利奥,"谢谢你,利奥。"

They said goodbye and then walked back across the savannah.

他们和利奥说了再见然后再次回到他们萨凡纳的那一边。

Now they needed to gather all of the animals together to start the long journey.

现在她们需要集合所有的动物然后一起开始它们长长的旅程。

Ginger didn't need to go along because she had plenty of food in her high trees.

金杰其实不需要和他们一起去,因为她有很多食物在她高高的树上。

But she was a good friend and wanted to help as much as she could.

但是她是一个很好的朋友,她想要尽己所能去帮助她的朋友们。

They walked towards her favorite trees and guess what she and Mickey saw?

他们快走到接近她最喜欢的树旁了,猜一下她和米奇看到了什么?

长颈鹿和羊的故事视频,长颈鹿与山羊比高矮的视频故事(2)

所有的动物们已经在树下等着金杰和米奇回来!

All of the animals were already gathered there and waiting for Ginger and Mickey!

所有的动物都已经集合在那里了,它们在等金杰和米奇!

"Why are you all here?" asked Ginger.

为什么你们都在这里呀?金杰问。

"Eddie the Eagle told us that you're taking us to the edge of the jungle," said one of the zebras.

"金鹰艾迪告诉我们你会带我到雨林的边缘中去"其中一个斑马说。

"How did he know?" asked Mickey.

"艾迪怎么会知道呢?"米奇问

"He heard you talking with Leo," said one of the antelopes.

"他听到你们和利奥的谈话了"一个羚羊说。

"So you've all decided to try to walk together to the jungle?" asked Ginger.

"所以你们都决定尝试一下,一起走去雨林了吗"

"Yes," they all answered.

"是的,"它们回答道

"If you'll help us to get there," added one of the elephants.

"如果你会帮助我们去到那儿的话,"一个大象补充道

"Of course, I'll help," said Ginger. "I'm your friend."

"当然啦,我会帮忙的,我是你们的朋友"金杰说。

长颈鹿和羊的故事视频,长颈鹿与山羊比高矮的视频故事(3)

旅程中,突然开始打雷,动物们很害怕。

So they started on their big journey across the savannah to the jungle.

所以它们开始了从萨凡纳跨越到雨林的徒步大旅行。

The sun was so hot and there was no food and no place to get a drink of water.

太阳很大很热,然后没有食物也没有能找到水的地方。

And then they heard it. It was Thunder!

突然他们听到了打雷

"Thunder!" they all shouted.

"打雷了"它们喊道

Thunder was very scary to the animals of the savannah. Can you guess why? 对于在萨凡纳的动物们来说,打雷是很可怕的。你能猜到为什么吗?

Fire! Sometimes the lightning hits the dry grass and the whole savannah catches fire. Then everyone has to run.

因为火!有时候闪电打中了*草,然后整个萨凡纳都会着火了!然后动物们就会开始奔跑

And that is exactly what happened.

事实上,它们现在也这么做了。

"Fire!" they shouted.

"火!"它们大叫道

They could smell it.

它们能闻出来

And now they could see it.

现在它们可以看见火了。

The fire was coming towards them!

那火正向它们的方向过来!

长颈鹿和羊的故事视频,长颈鹿与山羊比高矮的视频故事(4)

长颈鹿金杰利用自己的长脖子优势,带动物们到没有火的一边去

Ginger had to think fast. Because she was so tall she could see farther than any of the other animals.

金杰必须快速思考,因为她很高,所以她看得比所有动物都远。

She stretched her long neck up as far as she could.

她伸出她的长脖子,探到她所能够到最远的地方。

Now she could see a place where there was no fire.

现在,她能看到一个没有火的地方

"Quick!" she said. "Everyone run this way."

"快!大家都往这边跑!"她说

All of the animals followed her and ran as fast as they could.

所以的动物都以它们最快的速度跟着金杰跑。

Soon, they were out of danger.

很快,它们脱离危险了。

They stopped and gathered together one more time.

它们停下来并且再一次集合在一起。

"Is everyone here?" Ginger asked. She wanted

to make sure they were all safe.

"所有动物都到了吗"金杰问,她想确认它们都是安全的。

All the animals looked around; they were all there.

所有的动物都到处看,它们都在这里了。

长颈鹿和羊的故事视频,长颈鹿与山羊比高矮的视频故事(5)

下雨了,很快萨凡纳又会有足够的食物和水源了,金杰回到她喜欢的树下

And then the most wonderful thing happened.

然后,出现了最美好的事情

"I felt a drop," said a zebra. "Me too," said an antelope. It was rain!

"我感觉到了水滴"一个斑马说

"我也是"一个羚羊说

那是雨!下雨了!

Finally! Everyone was very happy.

终于下雨了!动物们都非常高兴。

It started to rain a little more and then a little more.

雨一点一点地慢慢地越下越大

The rain put out the fire so they didn't have to run.

雨水扑灭了火,所以它们不需要跑了

And the rain filled their watering holes and made the plants grow again, so they didn't have to make that long trip to the edge of the

jungle.

这场雨也补充了萨凡纳的水源,植物们开始重新生长,所以她们不需要到雨林去了,不需要大徒步了。

Everyone would soon have enough food and water.

很快它们就会有足够的食物和水啦。

So Ginger, the Giraffe went back to her favorite tree and continued to munch on the leaves and buds.

所以长颈鹿金杰,回到了她最爱的树,继续吃她的叶子和枝芽了。

整个故事读完了,你们从中学到什么道理了呢?

金杰身上有很多值得学习的地方:

  1. 对所有动物都很友好善良,并且乐于帮助他人。(金杰给米奇找吃的,还背它去找利奥;集合所有的动物,帮助动物们解决困境)
  2. 朋友很重要,团结朋友的力量,有时候能帮忙解决一些自己解决不了的事情。(金杰和米奇去找利奥,让利奥帮忙出主意帮助大家。)
  3. 学会利用自己的优势,帮助朋友脱离危险。(金杰利用她的长脖子,看远处,找出没有火的地方,带大家往安全的地方跑)

This is totaly a warm story, Ginger the giraffe uses her long neck to save the other animals from the blazing forest fire.

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.