歌gē
“歌”是由哥和欠组成的会意字,哥也兼表声音。
说 文 解 字
歌的初文可能是“可”。“可”这个字是由口和丂[kǎo]组成的会意字。
“丂”是气流欲从口中要舒出去的样子。“可”是《说文解字》的部首之一,这个部首的字除了可之外,还有:哥、奇、叵。
“《說文解字·可部》可:从口丂,丂亦聲。”
“可”的本意是在神的面前唱歌。歌的本字应该是“哥”。
“《說文解字·可部》哥:聲也。从二可。”
“哥”字由二个可组成,
本意应该是声声相连的歌曲。
“歌”,是以欠为意符、以哥为声符的形声字。“欠”是张口呼气。
所以“歌”的本意就是和着乐曲或节奏唱的诗句或曲调。
“《說文解字·欠部》歌:詠也。从欠哥聲。謌,謌或从言。段玉裁注:言部曰:詠,歌也。二字爲轉注。......歌永言,故从言。可部曰:哥,聲也。古文以爲謌字。”
文 献 选 读
《詩經·魏風·園有桃》:心之憂矣,我歌且謠。诗人对时局有着清醒的认识,心情郁闷而忧伤,于是以歌当哭,以抒发伤痛的心情。
《尚書·舜典》:詩言志,歌永(詠)言。“诗”可以抒发情志,“歌”是可以唱的言语。
成 语 典 故
悲歌击筑
战国时,荆轲受燕太子丹的托付,动身入秦去刺秦王。太子丹及朋友们于易水畔送别荆轲,大家都知道荆轲此去是慷慨赴死,不可能再回来了。荆轲一边和着高渐离的击筑,一边唱了一曲悲壮苍凉的诀别歌:
“风萧萧兮易水寒,
壮士一去兮不复还”。
然后就头也不回地登车而去。
《戰國策·燕策三》:太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!」復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。
四面楚歌
公元前202年的“垓下之战”,是楚汉相争的最后一场决战。项羽的十万楚军被韩信的三十万汉军重重围困于垓下,孤立窘迫、危急无援。四面的汉军在夜间高唱楚歌,楚军都以为汉军已尽得楚地,于是士气崩溃。项羽眼见大势已去,乘夜率八百精锐骑兵突围南逃,最后只剩下了二十八骑。项羽自己觉得无颜再见江东父老,于是自刎于乌江边。
《史記·項羽本紀》:項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:「漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!」