permit, allow, let都可以表示“允许;让”,那么它们之间有什么区别呢?它们的区别在于:
1.allow与permit在很多情况下意义是相同的,常可换用。但侧重点往往不同:allow侧重听任或默许,即不加阻止,allow不如permit正式。;permit 指给予做某事的权利,如通过法令和正式条文“允许”做某事,两者后面可接动名词作宾语,不接不定式作宾语,但可接动词不定式作宾语补足语。例如:
Do you allow him to use your telephone? 你允许他使用你的电话吗?
The doctor doesn't allow smoking in her office . 医生不允许在她的办公室里抽烟。
Her mother doesn't permit her to stay away at night. 她母亲不允许她在外过夜。
Does she permit doing such a thing? 她允许做这样的事吗?
2.这类结构的被动式之后可用不定式(此时的不定式不是宾语,而是主语补语)。如:正:We do not allow [permit] people to smoke here.正:People are not allowed [permitted] to smoke here.
3.let指允许某人做某事,含有不加限制之意,多用于口语中,后面可接名词或代词作宾语及接不带 to 的动词不定式作宾语补足语。let 一般很少用于被动结构,但若用于被动结构,其后面的动词不定式带 to 或不带 to 均可。例如:Don’t let your child play with matches. 别让孩子玩火柴。They are let (to) play here. 他们可以在这里玩。