李凝幽居古诗赏析,题李凝幽居古诗译文讲解

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-07-03 20:14:39

世事纷扰,诗书静心

题李凝幽居

唐·贾岛

闲居少邻并,

草径入荒园。

鸟宿池边树,

僧敲月下门。

过桥分野色,

移石动云根。

暂去还来此,

幽期不负言。

李凝幽居古诗赏析,题李凝幽居古诗译文讲解(1)

这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗。一天,诗人访友人李凝,不巧这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。

首联描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;周围亦无人家居住。十分概括地写了一个“幽”字,暗示出李凝的隐士身份。

颌联写李凝居所月下环境之幽静:月光皎洁,万籁俱寂,一个老僧(或许指作者)轻叩门扉,惊动了池塘边树上的宿鸟。静中有声,声中寓静,有出人意料的效果。此联应为诗人臆想的情形,而非当时实见。

李凝幽居古诗赏析,题李凝幽居古诗译文讲解(2)

颈联写回归路上所见:走过小桥,这边是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。

云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根,这里指石根云气。

尾联言情:我只是暂时离开此地,不久还会回来,对于隐居的约定,我一定不会食言。表明诗人不负归隐的约定。

李凝幽居古诗赏析,题李凝幽居古诗译文讲解(3)

颌联“鸟宿池边树,僧敲月下门”,是历来广为传诵的名句。据《鉴诫录》记载,说诗人成诗时,对于用“推”字还是“敲”字难以决定,骑驴走在长安的官道上,用手做“推”和“敲”的姿势而忘神,冲撞了京兆尹韩愈的仪仗队,韩愈问明情况后并未生气,反而立马思索良久,说:“敲”于夜静中有声,又显得访人(僧)有礼貌,用“敲”更佳。贾岛于是定诗为“僧敲月下门”。“推敲”典故由此而来。

李凝幽居古诗赏析,题李凝幽居古诗译文讲解(4)

贾岛(779~843),唐代诗人,字浪仙,范阳(今北京房山)人。因生活困顿,十五岁(793年)出家为僧,号无本,后经韩愈劝说,三十四岁(812年)还俗,屡举进士不第。诗风奇僻清新,对后世影响颇大,苏轼把他和孟郊称为“郊寒岛瘦”。

李凝幽居古诗赏析,题李凝幽居古诗译文讲解(5)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.