人琴俱亡的译文,人琴俱亡的原文及翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-07-19 11:28:24

人琴俱亡的译文,人琴俱亡的原文及翻译(1)

人琴俱亡的译文,人琴俱亡的原文及翻译(2)

人琴俱亡

【重点难点点拨】

一、需掌握的字的读音

(dǔ) (suǒ) (yú) (jìng)

(xián) 弦既不(tiáo) 地(zhì) (tòng)

(zú)

二、作者简介

刘义庆,南北朝时期宋朝文学家,彭城(今江苏省徐州市)人。是王室宗族,袭封临川王。擅长文学。喜聚文士。所著《世说新语》是记述汉末以来士大夫阶层轶事琐事的一部书,文学史上称“轶事小说”。所记未必尽合史实,但却反映了这个时期的社会风气和上层人物的精神面貌、生活情况等。对当时政治的黑暗和统治阶级的荒淫残暴有所暴露,对某些人物的优良品质有所表彰。全书三十六篇,同类的故事辑为一篇。

三、课文注释及译文,分析

人琴俱亡的译文,人琴俱亡的原文及翻译(3)

这部分,主要写了王子敬先死亡的消息。虽未写子猷的痛哭泣涕,但此时此地无声胜有声,内心的悲伤,手足之情不言而喻,字里行间无不流露出王子猷的伤感之情,尤其“何以都不问消息”一句的责问写出了他的痛心和惊讶之情。结句更突出了他去奔丧的急切之情。因此,子敬不哭,并非不伤心,而是把哀痛埋在了心底,这种表现也与他的行为超常脱俗有关。

人琴俱亡的译文,人琴俱亡的原文及翻译(4)

这部分写子猷为子敬守灵,因伤感过度,最后也死去。由为子敬弹琴,人在琴在,人亡琴亡一事集中表现了子猷与子敬的兄弟之情。如果说前一部分还未看出子猷的伤感之情的话,那这一部分的兄弟情深就很清晰地显露在读者面前了。

四、文章结构

全文共2自然段,分为两部分

第一部分(第1段),写子敬死亡的消息

第二部分(第2段),写子猷为子敬奔丧,最后也死去一事。

五、一词多义

人琴俱亡的译文,人琴俱亡的原文及翻译(5)

六、重点字词

笃:(病情)沉重。例句:俱病笃

左右:身边跟随的人。例句:子猷问左右

何以:即“以何”,为什么。例句:何以都不问消息

索:①取、要。例句:便索舆来奔丧

②寻找。例句:使人索扁鹊 《扁鹊见蔡桓公》

掷:扔。例句:碎裂奏牍掷地 《赵普》

绝:极。例句:绝山献多生怪柏 《三峡》

余:整数的零头。例句:月余亦卒

七、古今异义

人琴俱亡的译文,人琴俱亡的原文及翻译(6)

八、特殊句式

1.倒装句

宾语前置

例句:何以都不闻消息。“何以”即“以何”“何”作“以”的宾语,正常语序应为“以何都不闻消息”

译为:为什么竟没有听到消息?

2.省略句

省略主语

例句:“便径入坐灵床上,取子敬琴弹”。每句前省略了主语“子猷”。正常语应为(子猷)便径入坐灵床上,(子猷)取子敬琴弹。

译文:子猷便一直进去坐到灵床上,拿出子敬的琴弹。

省略介词

例句:掷地云。“掷”前既省略了主语“子猷”又省略了介词“于”。正常语序为(子猷于琴)掷地云。

译文:子猷把琴扔到地上说。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.