景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐之裘,坐堂侧陛(陛:指殿堂的台阶)。晏子入见,立有间(间:指一会儿),公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒”。晏子对曰:“天不寒乎”公笑。晏子曰:“晏闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸(指:舒适、安逸)而知人之劳(劳:指劳苦,今君不知也。”公曰:“善(指:好的)!寡人闻命矣(闻命:齐景公自谦的话,意为听你的话)。”乃令出裘发粟与饥寒,令所睹于途者(睹:看到、途:路上),无问其乡;所睹与里者(里:指里巷),无问其家;循口计数,无言其名。士既事者兼月(兼月:指两个月),疾者兼岁(兼岁:指两年)。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲(明:阐明,欲:人之所需、愿望),景公能行其所善也(行:实行,善:好的)”。