子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
【翻译】
以下有两种翻译,大家可以参考:
1、孔子说:“早晨能够得知真理,即使当晚死去,也没有遗憾。”
2、孔子说“朝闻道”,就是说今天听了这个道理。“夕死可矣”,也不是什么晚上就可以死了,而是指过去可以死,死不是人死,是过去的错误认知的死。今天听到这个道理了,以前所认知的所做的,和现在听到的道理有出入,就让以前的错误认知从此不再出现,那么就可以了嘛。
【北辰解读】
说法众多,但是都无法定论了,既然无法定论,我们就来看看究竟?
1、朱熹《论语集注》:“道者 ,事物当然之理。苟得闻之 ,则生顺死安 ,无复遗恨矣。
《汉书 ·夏侯胜传》中曾载过这样一个感人的故事:“胜、霸既久系 ,霸欲从胜受经 ,胜辞以罪死 。霸曰:‘朝闻道 ,夕死可矣 。’胜贤其言 ,遂授之。系再更冬 ,讲论不怠。”两个死囚,受这种解读影响,大限将至,依旧在狱中授业讲经,知“道”面前,生死算不了什么。道重乎生,把它和海德格尔“向死而生”的思想比较,也有旁通之处。这种解读大有“所欲有甚于生者”的儒者气魄与用完美真理超越生死缺憾的生命关怀,学习知识就是抛首洒血,旦暮之间,取义成仁,在所不惜。这么理解,酣畅,过瘾!
2、不过痛快归痛快,就本意而言,这是误读。
孔子从来不把仅仅知晓“道”作为最高目标,或者说,仅知道“道”之后,根本不够资格去“死”,即便死了,也称不上光荣,顶多算“中道崩殂”,不可能是“*身成仁”。孔子不是一个纯粹的理论研究者,孔子的人生最高追求是 “德”而非“智 ”,“尊德性”与“道问学”比较 ,“尊德性”是第一位的,“道问学”是第二位的。
孔子人生的目标不是“知道”,而是修己成仁 ,变天下“无道”为“有道”。耳熟能详的一句话就能看出 :“弟子入则孝 ,出则悌 ,谨而信 ,泛爱众 ,而亲仁 ,行有余力 ,则以学 文 。”(《论 语 ·学而》)“学文 ”属于 “知”一类 ,孔子将其归之为“行有余力 ”后之事 ,其态度非常明显 。基于这种重德甚于求“知”的一贯性格 ,孔子是不可能鼓励“朝知道”而“夕死”的。
3、还有 ,智商爆表的孔子向来不认为“知道”是一件难事,难的是改变世间的“无道”之局。所以仅仅完成“知道”这么简单的一件事之后,就甘于去死,放着“行道”大业不管,斟情酌理,太亏太亏。看重实际功效的孔子是不会说这种话的。孔子曾说 :“志于道 ,据于德 ,依于仁 ,游于艺 (《论语 ·述而》)“道”是 其所“志”,是靠它吃饭的饭碗,平常焉能不 “知”?他又说 :“齐一变 ,至于鲁 ;鲁一变 ,至于道。”既然他都知道何时“至于道”了,他显然是很清楚“道”是什么的。孔子不但认为自己 平常是“知道”的 ,而且认为其他人“知道”也不难 。子游曾说 :“昔者偃也闻诸夫子曰:君子学道则爱人;小人学道 则易使也。”(《论语 ·阳货》)“学道 ”近于“知道 ”。孔子认为这并不难,不但“君子学道 ”,“小人”也能“学道 ”。“士志于道 ,而耻恶衣恶 食者 ,未足与议也 ”(《论语 ·里仁》)可见“志于道” 是对“士”的一般要求 ,是最基本的条件。可见 ,就是对一般士人 “知道”也并不难,只有“行”才难 。所以孔子不视“知道 ”为难事 ,不以“知道 ”为人生 的最高追求 ,他又怎么能说“早晨得知真理 ,就是当晚死去都可以”呢?可见这种通行的解释是不能成立的。
4、“闻”的真正意义
那《论语》此章究竟要如何解释呢?通行解释错就错在对“闻”的理解上。这里的“闻”,既非听闻,也非悟知,而当训为“达”,到达, 引申之 ,即实现。所谓 “闻道”,即到达道 ,实现道。因此,“子曰:朝闻道,夕死可矣” 当译为 :“孔子说 :早晨实现了我的理想,就是当天晚上死去也心甘。”这里表现出来的,不是孔子对“知”的追求 ,而是孔子对“行”、对修己成仁 ,实现王道政治理想的孜孜以求。
“闻”训为 “达 ”,《论语》早有定说。其 《颜渊》篇第二十章记载 :
“子张问:士何如斯可谓之达矣?子曰:何哉 ,尔所谓达者?子张对曰:在邦必闻,在家必闻。子曰:是闻也,非达也。夫达也者 ,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”
5、此章从表面看 ,是孔子教子张如何分辨“闻”与“达”,但却恰恰告诉我们“闻”与“达” 是一对同义词 ,子张言其同,而孔子辨其异。子张先问孔子士人怎样才可以叫“达”。孔子却反问子张你所说的“达”是什么意思。子张答道 :“在邦必闻,在家必闻。”子张先说的是“达”,后又用“在邦必闻, 在家必闻”回答孔子 “何哉 ,尔所谓达者 ”的问题。显然,在子张的眼里 ,“闻”就是“达”,孔子于此辨异也是为了说教更多的一般人,所以推而广之,一般人是视“闻”如“达”的,只见其同,不见其异。
孔子特别爱分辨同义词,哪怕区别细微,也“锱铢必较”,如“君子周而不比,小人比而不 周 。”(《论语 ·为政》),“君子和而不同,小人同而不和。”“君子泰而不骄 ,小人骄而不泰。” (《论语 ·子路》)“闻”“达”虽有区别,从意义重合度上看,一般情况下“闻”“达”相通互释并不妨碍文意。
6、“闻”“达”同义,其实存有诸多例证,《诗 ·大雅 ·思齐》:“不闻亦式 ,不谏亦人。”郑玄笺:“式 ,用也。文王之祀于宗庙,有仁义之行而不闻达者 ,亦用之助祭 。有孝悌之行而不能谏争者,亦得人 。言其使人器之不求备也。”郑玄将《诗 ·大雅 ·思齐》之“闻”释为“闻达”[3],“闻达”连言 ,是其以“闻”“达”同义之证 。《淮南子 ·主术》:“是故号令能下究 ,而臣情得上闻。”高诱注:“闻,犹达也。”也是以“达 ”释“闻”。还有最出名的 :“苟全性命于乱世 ,不求闻达于诸侯。”(《三国志 ·蜀志》卷五)所以,将“朝闻道, 夕死可矣 ”训为“朝达道 ,夕死可矣”,是信而有征的。
所以嘛,以《论语》的“闻道 ”为“达道 ”,训为达到道 ,实现理想 ,不但有可靠的训诂根据,也有前人解读的先例 。而且以孔子的思想性格,是不会劝人仅在知晓“道”之后就轻易舍弃生命的。
当然,传统的解读尽管有偏差,但也别有魅力,正像西方文论中所说的“含混”(confusion),这句话随时间流转发生了意义曲变,但“句法以两解为更入三昧”(李光地《榕村语録》),无论是纯粹的欣赏者还是学究派,是崇尚不顾一切追求真理,抑或尊崇本义行重于知,都不妨碍这句话发挥它的力量。
『7』、参考
- ^ 杨伯峻:《论语译注》,北京 :中华书局,1980年,第 37页
- ^朱 熹 :《论语集 注》卷二 ,《四书章句集 注》本 ,北京 :中华 书局 ,1983年 ,第 71页
- ^毛亨传、郑玄笺、孔颖达疏:《毛诗正义》卷一六一三,阮元校刻:《十三经注疏》,北京 :中华书局,1980年 ,第 517页
- ^廖名春 :《论语》“朝闻道 ,夕死可矣”章新释 清华大学学报(哲学社会科学版)2009.6
- ^作者:蜩与学究