2017年我发表了关于唐大诗人杜牧的《山行》的一些见解:先看下我们课本中的《山行》这首诗原文:
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
我认为这里的“白云深处有人家”应该是“白云生处有人家”。具体分析过程如下:
因为在云的深处是无法看到任何东西,就像水深看不到水下的东西一个道理,既然无法看到任何东西,那么我们自然也无法看到有人家。我再用另外一首诗证明一下这个观点:
寻隐者不遇 唐·贾岛
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
这首诗中的“云深不知处”的意思我想大家应该也是明白的 ,云那么深,换句话说雾那么大,那么浓,能见度那么低,尊师在哪里我真不看不见,真不知道啊。这首诗也证明了我对“深”字的理解是正确的。
那么为什么是认为是“生”呢?古往今来的高山上一年四季云雾缭绕,所以古人认为云是从山上生发的,所以高山就是云的“生处”。“白云生处有人家”即表达了山的高,山的远;同时也表达了作者对田园生活的向往,厌倦了官场的尔虞我诈。
现在课本中也已经改成了“白云生处有人家”,据老一辈人说他们的课本上也是“白云生处有人家”,好像有些古墓中出土的诗句也是“白云生处有人家”,我想杜牧大诗人的原句应该也是这样。
,