「○○しか勝たん」ー“只有○○才是第一名”
这句也是日本追星姐妹的口头禅。觉得自己喜欢的爱豆、博主等等任何人事物“实在是太优越了”时候的感情表现。
这种只有自己喜欢的东西才是第一名的夸张的感觉,似乎很能传达出日本JK小姐姐追星时的心情。
·“今年玩ins的时候总是看到有这样写的”(高1·神奈川)
·“觉得‘我爱豆也太优越了吧’的时候想要说的话”(高2·神奈川)
·“想要最大限度地安利自家爱豆的时候会说这个”(高2·东京)
例句:うちの推ししか勝たん。我家爱豆是最优越的!
人物部门的预想结果我们也能看出来,追星姐妹的力量才是最强大的!
アイドルオタしか勝ったん~!(追星姐妹才是最优秀的!)
流行用语部门预想第二名【密です】
「密です」ー“太密了”
作为对抗新冠病毒的对策之一,为了号召日本民众保持社交距离,东京都小池百合子都知事提倡三密原则:“密闭”、“密集”和”密接“。
小池都知事在接受记者采访前,要求保持社交距离时说的「密です」(太密了),简短又有力的一句话,短时间内成为日本最热门话题。
·“是这段时间小池都知事总是挂在嘴边的话,很洗脑”(高2·神奈川)
·“小池女士的话真的很洗脑。网友玩的梗有很好笑,真的很火”(高2·神奈川)
·“因为大家都在推上发”(高1·神奈川)
·“这句话真的是今年的代表”(高2·东京)
例句:ここ、人が集まってる。密です。这里人员密集,太密了!
流行用语部门预想第一名【ぱおん/ぴえん超えてぱおん】
「ぱおん/ぴえん超えてぱおん」ー“嘤嘤嘤/比呜呜呜还嘤嘤嘤”
荣登流行用语预想调查结果第一位,是去年已夺得一位的「ぴえん」(pien)的衍生词「ぱおん」(paon),两者都是表示哭泣时的声音,用法类似于“嘤嘤嘤”。
当有令人伤心、失望或者震惊的事情发生时,比起「ぴえん」(pien),使用「ぱおん」(paon)似乎更能传达出日本JK小姐姐们的心情。
·“在ぴえん(pien)之上的感情表现”(高2·东京)
·“比ぴえん(pien))听起来更伤心”(高2·神奈川)
·“ぴえん(pien)都听腻了,更伤心的时候想用ぱおん(paon)”(高三·千叶)
·“ぴえん(pien)听起来有点做作,ぱおん(paon)比较好笑”(高2·埼玉)
例句:傘持ってないのに雨降ってる。ぴえん超えてぱおん。下雨了我还没带伞。Pien...(嘤嘤嘤...)
嘤嘤怪不分国界!!!这次流行用语预想调查的第一位“ぱおん(paon)”最后能不能夺下年末大赏的第一位呢?!
以上,就是这次日本媒体对2020年“JC·JK流行语大赏”预想调查的结果发表!!
日本JK小姐姐们之间流行的人事物各位是否也有所了解呢~?
疫情宅家期间,使用文字交流的场合增多,流行语的更新速度也变得更快,这次关东JK小姐姐们预想的流行语,到底哪一个能登入今年年末即将发表的“JC·JK流行语大赏”中呢?!大家也一起来预想一下吧~
以上です。