惊不惊喜?意不意外?是不是很让人想不到?没想到进入中国卖出高价的蛇果,其实就是美国苹果,而且名字的来源就是那么简单粗暴。而蛇果的高价,其实是果商们故意弄出来的,抬高蛇果的价格,让人觉得这种水果高大上,很珍贵。
而蛇果到了中国后,由于对气候条件的要求,目前仅在我国的甘肃高海拔地区有种植。你会发现甘肃有一种“花牛苹果”和蛇果非常像,只不过花牛苹果的味道更清脆,水分更充足,其实它们算是亲戚。
虽然现在市场上售卖的蛇果,大多是美国进口,但是卖出一颗十几块钱的高价,大可不必。这个价格实属唬人了,作为美国苹果,蛇果的营养价值不比我们山东甘肃产出的苹果高,而且对喜欢脆甜苹果的人来说,蛇果不算好吃。
同样被香港人翻译得让人有点摸不着头脑的水果“士多啤梨”,你们知道是什么水果吗?是草莓,因为草莓的英文Strawberry直接音译过来就是士多啤梨,在广东部分地区,你会看到一些餐厅的菜单上,写的也是士多啤梨。