为了增进自己的阅读速度及能力,最好不要太拘泥于字句的推敲钻研,而应以掌握全段、全文大纲为努力的方向。预习、复习时,有时候可以使用中文相关书籍来辅助英文书籍的阅读,以掌握概念。但是中文书籍的辅助毕竟只是权宜之计,唯有在平时就能充实自己的英文阅读能力,才能吸收更多专业领域的新知。
录音
上课时即使听得再认真、笔记做得再勤快,也不免有疏失之处。这时候,录音机就成为温习功课、补充笔记的最大帮手。但录音之前一定要征求教授的同意,因为牵涉到版权或其他问题,有些教授并不欢迎学生录音。此外,必须避免对录音过分依赖,不要以为录音后回家可以反复再听,而影响上课专心的态度。
笔记
除了自己预习、复习时的笔记之外,上课所记的笔记常常是课程的精华、考试时参考的宝典。大致说来,一至二个学期下来,留学生就能培养出记笔记“简单扼要、层次分明”的功力。如果教授喜欢写黑板,对记笔记的帮助当然很大;若是讲演或讨论的课,则需特别留意“Thereare soimportant points...”、“This is the key which...”或是“I’d like you to remember...”等类似的开场白,它们几乎都是上课重点所在。
此外,还要学习能够过滤出课堂重点,假若教授或同学发言时说些无关紧要的话,当然就不必有闻必记了。如果笔记一直无法抄得好,应该设法跟其他同学借来参考,甚至直接向教授反映。通常教授会指派助教或特定同学协助。有了上课完整的笔记,预习、复习功课时更能如虎添翼。
考试
期中、期末两次大考,成绩比重约占全学期百分之六十以上,因此每到考试期间,大家都挑灯夜战,不敢掉以轻心。若是在课堂上考试,最好问清楚各种细节,如考试形式、内容、范围等。考试若采取申论题的形式,如果担心时间不够使用,可尝试向教授要求延长作答时间。
此外,更应问明是否能携带英汉或汉英字典进场作答。另外一种拿回家完成的考试(Take Home Exam),由于没有时间等方面的严格限制,一般来讲压力不大。只要根据上课笔记、指定书籍内容发挥,再注意词句的连贯与修饰,获得满意的成绩应该不难。
学期报告
有许多教授喜欢以学期报告取代考试来评价学生的学习成果,因此,有关撰写学期报告的各种细节也不容忽视。为了避免自己写的报告格式不符合教授要求,最好事先能向教授索取一分报告样本,依照其各种规定来写,才万无一失。
例如多数心理系同学必须遵守APA(美国心理协会)所发行的报告格式书写,丝毫不得马虎。在美国留学,写学期报告时千万不能小看著作权的问题,凡是引用别人的资料或言词,必须详细注明,以免被冠上“剽窃”的罪名,轻则受低分处分,严重时更遭退学的命运。如果能随时注意引用原句时要加上引号,以及注明原文作者、书名及页数,即可避免抄袭之嫌。
留学生活虽不尽如“游学”般轻松惬意,但是只要熟悉了与课业相关的“游戏规则”,读书得法,留学生也能时时忙里偷闲的。
,