承上启下的句子例句,全文中承上启下的句子

首页 > 经验 > 作者:YD1662022-11-18 23:02:50

承上启下的句子例句,全文中承上启下的句子(1)

英语插入语(Parenthesis)是英语语法中的一个重要考点,它是指插在句子中的词语或句子,其位置比较灵活,通常被逗号、破折号或句子的其他部分隔开,与句子的其他部分之间没有语法关系。插入语通常是对一句话的附加解释、说明或总结,有时表示说话人的态度和看法,有时起强调作用,有时是为了引起对方的注意,还可以起转移话题或说明原因的作用,也可以承上启下使语句间的衔接更紧密。

1. 形容词或形容词短语作插入语

worst still, sure enough, strange, most important of all等。

例句:Strange, there is nobody in the classroom.

翻译:很奇怪,教室里没人。

2. 副词或副词短语作插入语

personally, honestly, fortunately, luckily, for us, though, besides, exactly, surely, frankly, still otherwise 等。

例句:Luckily for you, I happen to have the key.

翻译:你真幸运,我正好带了钥匙。

3. 介词短语作插入语

of course, in short, as a matter of fact, by the way, On the contrary,>例句:On the contrary, we should strengthen our ties with them.

翻译:相反,我们还应加强和他们的联系。

4. 现在分词短语作插入语

generally speaking, judging from/ by ..., talking of..., considering...等。

例句:Considering his age, he did very well.

翻译:从年龄考虑,他干得挺不错.

5. 过去分词短语作插入语

例句:Painted white, we like the house better.

翻译:漆成白色,我们更喜欢这房子。

解析:之所以称它为插入语,是由于这种过去分词是独立的,没有逻辑主语。

6. 动词不定式作插入语

to be sure, to be frank(坦率地说),to tell you the truth(说实话),so to speak(可以说)等。

例句:To be frank, I don’t quite agree with you.

翻译:坦率地说,我不太同意你的意见.。

7. 代词词组作插入语

all the same(尽管如此),all told(总共),all in all(总的来说)等。

例句:All in all, her condition is greatly improved.

翻译:总的来说,她的情况有很大好转.

8. 句子

I say /hear, I think /hope / believe, you know / see, what’s more, that is (to say), I’m afraid, do you think / suppose等。

例句:It’s a great mistake, I think, not to accept their proposal.

翻译:我认为,不接受他们的建议是个很大的错误。

9. 从句

if so / not / any, if I may say so, if you don’t mind, as you know, as you say 等。

例句:This man, as you know, is good for nothing.

翻译:正如你所说的,这个人是一无所长。

10. 用标点符号引导插入语

例句:He was (strange as it seems) an excellent sportsman.

翻译:他(尽管还显得令人不解)是个出色的运动员。

以上就是关于英语插入语的使用的全部内容,大家可以在平时写文章或者练习口语的时候尝试着运用插入语,这样可以使你的文章或者口语表达方式更加多样化。

如果在写作中能主动正确地运用一句两句插入语,肯定也是一个加分项!

承上启下的句子例句,全文中承上启下的句子(2)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.