[Photo/Xinhua]
“众志成城”,汉语成语,意思是大家同心协力,就会像城墙一样坚固(united, we’ll be as solid as a fortress)。比喻大家团结一致,就能形成巨大力量,克服一切困难(With concerted effort, people collectively can generate tremendous strength and be able to overcome all difficulties)。可以翻译为“Unity is strength”。
例句:
中国人相信“众志成城”、“众人拾柴火焰高”。
The Chinese believe that people, if united, are as strong as a fortress, and flame runs high if everyone adds wood to it.
每个人的力量是有限的,但只要我们万众一心,众志成城,就没有克服不了的困难。The capability of one individual is limited. But when we are united as one, we will create an awesome power and we can certainly overcome all difficulties.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn