白茅根常用中药,植物也非常常见,但就是这种很普通的中药,据我了解常常有混淆和“伪品”出现。而且这种“假货”的出现不一定是利益驱使(不值钱),主要是不认识,认识不清有关。原因是有几种禾本科植物的叶和根均与白茅很像,根状茎均为白色有节,味甜。在万荣县民间群众和部分民间中医就把另外几种植物的根也叫白茅根。所以我们有必要了解这方面的知识,尽量减少误采、误用保证疗效。
一、关于白茅根基原植物:
禾本科的荻、白草、茅香等等还有我不知道名字的植物根茎,都容易混淆为白茅根,可能熟悉这方面知识的人认为很好区分,但是对于一般群众和普通中医师来说有一定困难。
关于白茅根的基原,《纲目》曰:“茅有数种,夏花者为茅,秋花者为菅,二物功用相近,而名谓不同,《诗》云,白华菅兮,白茅束兮是也。《别录》不分茅、菅乃二种,谓茅根一名地菅,一名地筋,而有名未用,又出地筋,一名菅根。盖二物之根状皆如筋,”今天来说“茅”和“菅”区分已经不成问题,但是“茅”再细分就有一定困难。
上二张图片,4月6日河滩。白茅叶还很小,已经开花结子。
《中国药典》白茅根:“本品为禾本科植物白茅Imperata cylindrica Beauv.var.major(Nees)C.E.Hubb.的干燥根茎。”从拉丁文分析“白茅”应该是《中国植物志》上的丝茅(大白茅),而不是植物白茅。
我根本不认识拉丁文,复制如下:
《药典》白茅Imperata cylindrica Beauv.var.major(Nees)C.E.Hubb
《中国植物志》丝茅:Imperata cylindrica var. major (Nees) C. E. Hubbard (现在修订为:mperata cylindrica var. major)
《中国植物志》白茅:Imperata cylindrica (L.) Beauv.
在《中国植物志》“丝茅”一章还有这样的介绍:“丝茅(本草纲目)茅针(图经本草),茅根(植物名汇),白茅根(本草经集注),丝毛草根(中药志)”。《中国植物志》上白茅的出处注明的也是“本草经集注”,也就是说《本草经集注》的白茅根指的是丝茅(大白茅)根和白茅的根二种,后世医家也大多沿袭,再说一般药农和中医也很难区分这二个品种。
(《药典》植物名称与《植物学》名称不对接,给学习带来很多困难和不便。如本篇白茅根就应该改为:本品为禾本科植物丝茅(原文为:白茅)Imperata cylindrica var. major (Nees) C. E. Hubbard 的干燥根茎。”)个人观点,不喜忽略。