我们在日常的阅读活动中,经常会从书上看到一些难认的汉字或者词汇。对于它们所表达的含义,多数人了然于胸,但是假如让你把它们读出来,绝大部分人又会感到头痛。
因为这些词汇,大多脱胎于文言文,它们在现代日常生活中越来越少被用到。比如我们下面将要提到的“耄耋耆耈”,它们在现代的年轻人看来,仿佛就是“活化石一样”。
既然这些词汇在我们的日常生活里面,已经基本用不到了,那我们如今还有什么必要去掌握它们呢?
话虽如此,但真实的情况是,这四个字当中的头两个字组成的词汇“耄耋”,在我们今人的书面用语中,出现的频率仍然很高。
假如你是一个普通人,某一天你在阅读文章的时候偶然见到了它,却不知道该怎么去读,那你大可以跳过去不读,大不了因此被你家中的“小学生”嘲笑一下。
假如你是一个高校的教师,你看到它直接跳过去不读,或者把它的发音读错了,那可要出大事情。
比如前几年复旦大学有一个很漂亮的女老师陈果,本来混得很好的,都可以上央视节目给大家授课了,结果就因为在节目里把“耄耋”这个词读错了,就断送了她的“网红”生涯。
所以我们如果不想被人嘲笑,还是有必要花上个几分钟,认识一下“耄耋耆耈”。看看它们到底都有些什么含义,了解一下它们究竟该怎么去读。
一、“耄耋耆耈”的读音和含义“耄耋耆耈”虽然是四个字组在一起的,但是它并不是一个成语,它事实上是“耄耋”和“耆耈”两个词组合成的短语。
“耄”字的发音为“mào”,读“冒”音,出自《礼记·曲礼》:“七十曰老,而传;八十、九十曰耄”。
本来是指七十至九十岁的老人,也有“七十曰耄”的说法。这个意思就是说,“耄”也可以是专指七十岁以上的老者。
“耋”字的发音为“dié”,出自《周易·离卦第三十·九三》:“日昃之离,不鼓缶而歌,则大耋之嗟。”
意思是说:太阳下山的时候,垂挂在西边的天上,此时如果不敲响瓦缶,唱起歌谣,那么必将产生老暮穷途的嗟叹。所以“耋”的意思引申为“年老”,也是指七、八十岁的老人。
耄、耋这两个字在文言文里面,本来可以单独作词,所表达的意思也是相近的。因此汉语词汇从单音节向多音节发展以后,人们就把它们合并为“耄耋”一个词了。
这种情况其实在汉语中是很常见的,我们日常用到的黑暗、光明、欢乐、寒冷、渺小,都是这类词。它们的区别只在于“耄耋”更难认,日常使用频率更低。
“耄耋耆耈”中的“耆”字读“qí”,(齐)音。《礼记·曲礼》说“六十曰耆”,所以“耆”字同样也是指“年老的人”。
因此我们经常能在古书中看到“耆”和“耋”组成“耆耋(qí dié)” 这个词,比如《礼记·射仪》中就有“耆耋好礼”的说法。
耄、耋、耄耋、耆耋这四个词的含义,基本上都是差不多的,但是“耆耈”这个词的含义又不一样了。
“耈”字读作“gǒu”,《新华字典》上说,这个字又通“耇”,是指年老长寿。不过“耆耈”组词之后又有了新的含义,那就是指年老德高的人。