那么一首熟悉的旋律挑动你的心弦,总会有一曲熟悉的老歌唤醒你的记忆,那些熟悉的曲调是我们内心最柔软的记忆。
我们都喜欢听老歌,但是你知道吗,华语乐坛的这些经典老歌都是改编或者翻唱自日语歌曲。
我们所熟知的许多经典中文歌曲,有不少是翻唱自中岛美雪、玉置浩二等知名日本歌手的作品,你知道几首?
1、邓丽君《我只在乎你》《我只在乎你》由三木刚谱曲,慎芝填词,是邓丽君日语歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本。
日版该曲发表后高居日本有线榜第1名长达半年之久,刷新日本有线榜历史纪录。
1986年12月,邓丽君凭借此曲第三度夺得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》之后复出日本歌坛第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。
2、张国荣《风继续吹》《风继续吹》是张国荣的成名之作。这首歌源自为山口百惠于1980年演唱的日语版《さよならの向こう側》。后来在1983年该歌重新由郑国江改歌词为《风继续吹》,由张国荣演唱并广为传唱。张国荣另一首经典歌曲《Monica》,也是翻唱自吉川晃司的出道曲《モニカ》。
3、陈慧娴《千千阙歌》