精卫填海古文小故事原文及翻译,精卫填海古文小故事原文及翻译视频

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-03-15 21:33:08

又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。

精卫填海古文小故事原文及翻译,精卫填海古文小故事原文及翻译视频(1)

  1. 曰:叫作。发鸠之山:古代传说中的山名。
  2. 柘木:柘树,桑树的一种。状:形状。
  3. 乌:乌鸦。文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹。
  4. 其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字。
  5. 是:这。炎帝之少女:炎帝的小女儿。
  6. 故:所以。湮:填塞。

白话译文

向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。

这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。

微笑只是一种表情,有时候却比语言更有力量。当你笑起来的时候,不仅可以感染别人,还可以疗愈自己。学会用微笑面对难关、化解难题,你会发现,爱笑的人运气不会太差。早安!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.