“阜 㚒”为“陝”,简化为“陕”;“阜 夾”为“陜”(xia)。
“陝”(入)为地名,古虢国王季之子的封地。周朝为周公、召公分陝(陕)之地,陝(陕)西归召公。
“陜”(人)为“山隘”,俗可作“陕”。
按整体题字看,想把“陕”字写成繁体字,写成“陝”(入)和“陜”(人),都可以。结果,写成了简化“陕”(有下面的一横)和“陜”(有中间两边的人)的混合体。、
除了读音和字形不同之外,这两个字在意思上也相去甚远。
这一点可以从文字学的角度来解释。
陕西作为文化大省文化类场所的名称多以书法题字出现,且书法题字中的“陕西”两字多写为繁体,无独有偶,因写错繁体“陕”字,“陝”(入)和“陜”纠缠不清而翻车的不止一家。
细心的网友发现,位于汉中市的陕西理工大学,早在2013年就犯了同样的错误,并且直到2016年升为大学改名后才修改过来。
▲陕西理工学院以前的校门 图源网络
▲2016年升大后已将错误改正。图源网学校官网
因为类似的错误,陕师大官方曾经专门做过解释:“我校校名采用的是鲁迅体,“陕”字写法摘自鲁迅1924年来西安讲学时的日记,为鲁体原字。另外我校于赓哲教授考证,古人写字有异体字,宋代集韵中的陕字与校名中的一致”。