这四个单词各自有不同的含义和词性。我们今天将关注的是它们作为名词时,尤其是在表示价格和费用的时候,有些什么区别。
我们先来看一下 charge 这个词。它可以用来表示“提供活动或者服务时所收取的费用”,是可数名词,比如:银行提供很多服务,有许多是有额外收费的,这些费用往往被称为 charges。多数情况下 charge 指附加的费用,而且金额比较小。请听例句。
Examples
The cashier tells me that there is a charge for printing out a statement.
收银员告诉我,打印一份报表是要收费的。这里可以用 fee 替代,意思是一样的。
The service charges for restaurants are usually 12.5%.
餐厅里的服务费一般是12.5%。Service charge 是一个固定表达。
There is an admission charge for the museum.
博物馆有门票费。这里可以用 fee 替代,admission fee 和 admission charge 意思是一样的。
接下来我们来看看 fee 这个词。它是可数名词,意思是“费用、收费或酬金”,可分为三种费用,第一种是给职业人士或机构支付的咨询费或服务费, 比如:律师费 legal fee,牙医费 dentist fee。第二种是“会员费 membership fee”。第三种是指给学校或类似机构所支付的学费,一般以复数形式出现,比如:学费是 tuition fees 或者 school fees。请听例句。
ExamplesCould you find out how much the valuation fee is please?
麻烦您问下评估费要多少?
The annual membership fee for the film club is 150 pounds.
电影俱乐部每年的会员费是 150 英镑。
This year’s tuition fees have increased by 500 pounds.
今年的学费涨了 500 英镑。
接下来我们来看看 fare 这个词,它是可数名词,通常指旅行时所需要支付的“车费、路费”,这包括公交车票,地铁票,火车票,飞机票等等。请听例句。
Examples
I would love to go to Australia for Christmas, but there’s no way I can afford the airfare.
我很想去澳大利亚过圣诞节,但我没法负担得起机票费用。
It costs roughly 70 pounds for a return fare to Birmingham.
去伯明翰的往返车票大概是70 英镑左右。
Peter didn’t have enough money to pay for the bus fare.
Peter 身上没有足够的钱付公交车费。
最后让我们看一下 cost 这个词。它可能是这几个单词里使用频率最高的一个词了,它的意思包括“费用、成本”,指的是要得到某件东西或做某件事情所需支付的钱。多数情况下 cost 是不可数名词,但是用于商务场景时,cost 以复数形式出现,比如:advertising costs 广告费,production costs 制造费。请听例句。
Examples
The costs for building the new school came to a total of 10 million pounds.
修建新学校的费用总共需要差不多一千万英镑。
The cost of living has increased a lot in recent years.
这几年生活成本增加了很多。
We were able to renovate our bedroom at very little cost.
我们装修卧房花了很少的费用。
简单地说 charge 多指额外的服务费;fee 是和专业服务相关的费用,比如学费,律师费;fare 是指车费、路费;cost 是产生的费用或成本。这几个词其实都不太一样,所以几乎不能互换。