李白的藏头诗日本,李白写给日本人的藏头诗

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-04-03 05:48:35

阿倍仲麻吕像

这首诗记录在《古今和歌集》中,是由平安朝初期的作家纪贯之等人编选而成的。

关于这首《望乡诗》,翻译很多,隐娘摘取一种翻译如下:

翘首望长天,神驰奈良边;三笠山顶上,想又皎月圆。

阿倍仲麻吕对故乡奈良的思念,尽在此诗中。

扬帆回国的阿倍仲麻吕路途却并不顺利,他乘坐的船只在琉球附近遇到风暴,与其他船只失去了联系,当时,大家都以为阿倍仲麻吕已经遇难身亡。

李白的藏头诗日本,李白写给日本人的藏头诗(5)

抵达唐朝港口的日本遣唐使船(《东征传画册》第四卷)

阿倍仲麻吕与李白交好,据说,他曾赠送李白一件日本裘,李白很受感动。

当李白得知他“遇难”的消息,写下这首《哭晁卿衡》诗,以表达对好友亡逝的悲伤与哀惋。

幸运的是,阿倍仲麻吕并没有遇难,与其他船只失去联系后,阿倍仲麻吕和同伴等人被风暴吹到越南的海岸边。

公元755年(天宝十四年)6月,阿倍仲麻吕历尽艰险,又回到了长安。好友们见到阿倍仲麻吕脱险归来,不胜为之惊喜。

此后,阿倍仲麻吕留在大唐,再未归国。他一生,经历了唐代三个皇帝,官职做到安南节度使。七十二岁时,终老于长安。

李白的藏头诗日本,李白写给日本人的藏头诗(6)

阿倍仲麻吕(影视剧照)

穿越千年时光,我们再来读李白这首《哭晁卿衡》,从字里行间,可以感受到李白对阿倍仲麻吕的真挚情感。

日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

李白以“哭”为题,毫不掩饰地宣泄自己痛失好友的悲恸心情。

诗题称晁衡为“卿”,古时,这是一种敬语,暗含李白对晁衡的钦佩之意。

诗前两句直书其事,说晁衡离开长安,扬帆远去,飘过蓬莱仙岛。

后两句诗中,李白将晁衡比作明月,说一去不归的友人啊,像明月沉入了碧海之中,连天上的白云也带着哀愁笼罩着青山。

李白的藏头诗日本,李白写给日本人的藏头诗(7)

“明月沉碧海”,将友人比作明月,是对晁衡人格的赞美,含义深邃,而且艺术境界清丽幽婉。

友人逝去,白云也为之忧愁,可见沉痛的心情在李白心中久久不散。

幸运的是,阿倍仲麻吕没有死,他回来了,李白的诗无疑闹了个乌龙,我们无法得知,当阿倍仲麻吕重回长安时,读到李白为他写的悼念诗,有何感想。

但隐娘想,他一定非常感动,在这片远离故国的土地上,还有很多人真诚的关心他,挂念他,离乡犹如还乡。

李白的藏头诗日本,李白写给日本人的藏头诗(8)

上一页123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.