古代的文章都是没有标点符号的!具体的怎么来读?回答问题的各位老师也都解释的很清楚了。说一下别的…
古代的文章中用字是很讲究的,读书人看到某一个字时,自然知道该句的起始。比如:夫、惟、吾、故、若、自等等,以及:之、乎、者、也等等,从这些字,自然知道句子的起始。
但是,对于没有标点符号的文章,对于大多数人来说,读起来是很吃力的,甚至是经常被人误读,且闹出不少笑话的。所以,到了汉代吋,即发明了"句读"的符号。
语言完整的一小段为:“句“,句中语意未完,语气可停的一小段为:"读“(音:dou逗,注①),均用“;"来作标记。
到了宋代,则是分别用";"和“o"来表示句读。
至明代,因小说、演义类的文学作品大量出现,便使用在文字下边加“_ _“来表示人名号和地名号。
这些就是我国最早的标点符号。
至1919年,北洋政府和国民政府时期教育部成立的有一"国语统一筹备会“,主要任务是修订国音标准,修订注音字母,等等工作,并在我国原有标点符号的基础上,参考各国通用的标点符号,提出了《请颁布新式标点符号议案》,规定了十二种标点符号,由当时的教育部颁布全国执行。
新中国成立后,出版总署进一步总结了标点符号的用法规律,于1951年刊发了《标点符号用法》,同年的十月,由政务院作出了《关于学习标点符号用法的指示》。
到了1958年, 随着《现代汉语拼音方案》的推出和使用,同时又推出了相应的“声调符号"和"隔音符号"。
至此,标点符号才趋于完善,有了统一用法,也就是我们现在所使用的标点符号!
注①:古代有些字的读音与现代不同。所以,读的古音为"逗"。
附一笑话:
古时,有一财主,过年时求邻村秀才为其写春联。秀才恼其太抠,遂写春联但将标点故意点错:
新年好霉气,少不得打官司
喂猪喂成象老鼠,一家都死了
村上来往人看后,均大笑。财主忙提了酒肉求秀才改,秀才仅将标点改过,即成:
新年好,霉气少,不得打官司
喂猪喂成象,老鼠一家都死了
????
古人的文章好像有“句读”就是那种空格,还有就是语感,语感足阅读的时候就能分清该在哪里停顿,而且咱们中国人天生的“心感”很强,很容易理会感情色彩浓厚的文章意义的!