今天的阅读课,学生们的要求看视频,他们选了一部日本电影,动画片《天气之子》,里边有一个大家在一起唱《卒业歌》的片段,旁边出的歌词居然是中文,从歌词内容“伫看负起中华”这句歌词看,应该是中国的,至于是解放前的还是台湾的,没有考证果。我只看它句式整齐,文词典雅,意境优美,音韵和谐,昂扬上进,就特别喜欢,优秀的文学作品是没有地域种族民族的界限的,下面我分享给大家。它分三个部分,第一部分是毕业要离开学校的同学们的心声,突出了同学们对学校的不舍和对老师的感激,内容如下:
青青校树,萋萋庭草,欣沾化雨如膏。笔砚相亲,晨昏欢笑,奈何离别今朝。
世路多岐,人海辽阔,扬帆待发清晓,
诲我谆谆,南针在抱,仰瞻师道山高。
第二部分是在校同学表达不舍怀念昔日美好,祝福学长的,内容如下:
青青校树,灼灼庭花,记起囊萤窗下,
琢磨几载,羡君玉就,而今光彩焕发。
鹏程万里,才高志大,伫看负起中华,
听唱离歌,难舍旧雨,何年重遇天涯。最后是双方合唱,表现同窗互助情谊,渴望为家国振兴尽力的,内容如下:
青青校树,烈烈朝阳,宗邦桑梓重光,
海陆天空,到处开放,男儿志在四方。
民主共和,自由平等,任凭农工兵商,
去去建树,前行后继,提携同上康庄。
这首毕业歌,有离别的感伤;有对老师如指南针般指引人生方向,谆谆教诲的感激、仰慕;有对学长的夸赞;有对共同重振家国的决心,更带有“好男儿志在四方”的豪气,感人肺腑又催人奋进。
我们自己的文化精华还不如小日本传播的广,这是我们的失策,愿你我承担起传播的责任,让这些美好的文字重现光彩!