朋友圈里面看到一条动态,大概意思是这样的:很多讲普通话的人都问我为什么不教儿子说普通话?我儿子是个广州人,我会尽量让他多讲白话,不然一回到幼儿园就要被逼着讲普通话,会瞬间变“捞仔”。
这段朋友圈文字是用粤语打上去的。
朋友圈截图
很久以后,我又接触到了“捞佬”、“捞妹”、“捞仔”这样的字眼。广东人把所有讲普通话的人都叫“捞佬”,我的家乡讲的是土白话,所以从小也把讲普通话的人叫做“捞佬”。
捞佬
捞佬(粤:laau1 lou2),粤语词汇,同捞松(粤:laau1 sung1),为两广粤人所称,是指不讲粤语的外地人
“捞佬”和“捞松”的叫法起源有二,一是谐音自官话“老兄(lǎo xiōng)”,二是来自粤语“捞世界”,广东人把钱财比喻为水,而捞这个动作和水有关,便把外省人来广东打工赚钱的行为称为捞。
广东人把讲北方话的男性称为捞仔、捞头,把讲北方话的女性称为捞妹、捞婆,把在广东出生的外省人称为捞二代,把因为推普原因而不会讲粤语的本地人称为本地捞。“捞佬”一词后来传到香港、澳门,香港人和澳门人把“捞佬”称为“now佬”。
中文名
捞佬
外文名
laau1 lou2
意思
指在两广的外地人
词性
名词(粤语词汇)
释义
捞佬(粤语拼音:laau1 lou2),粤语词汇,即是广东人所指外省人的意思,广东人以前一律将讲普通话的都叫捞佬。
这叫法只是一个称呼,是中性词,没有贬义的意思。
来由
传说是以前有“北方”人来广东,一开句就问:“老兄,......”,但是由于口音的关系, 有的会把"老兄"都发成第一声,这就和粤语念"捞松"差不多读音, 然后普通话人就被广东人笑话成"捞松佬", 后来简化成"捞佬"。此后,广东人一律叫不讲广东话的叫“捞佬"。
衍生词汇
捞佬一词是从 捞松/laau1 sung1/ (注音为广东话拼音,数字代表声调是第一声) 一词来的。“捞”自然指的是捞松, “佬”是对成年男性的一种称呼,像: 肥佬,就是说成年男性胖子。
那么“捞松”的来源呢? 其实是来自普通话“老兄”,以前很多来广东的北方人总是喜欢以“老兄”相互称呼,广东人听多了以后,渐渐用“老兄”来指代这些来自北方说北方话或官话(现在的普通话)的人,但是当年官话/普通话还未普及,广东人的发音还很不准(比现在更不准),就把普通话的“老兄”的发音,发成广东话“捞松”的发音。所以到现代,“捞松”就成了广东人对来自广东以北中国人的称呼。
从这个词也衍生出一些其他词。包括“捞佬”:北方的成年男性;“捞婆”:北方的成年女性;“捞仔”:北方的年轻男子或男孩;“捞妹”:北方的年轻女子或女孩;“捞话”:北方话或普通话; ......等等。(注意:这里所说的北方,是广东人普遍所说的北方:指广东省以北的中国地区)
各位老广,你们现在还说“捞佬”吗,你们觉得这个是贬义词还是?
评论区一起讨论下吧!