第一种老公的亲密称呼在英文中可以称为sweetheart,有亲爱的,宝贝儿的意思
第二种老公的亲密称呼在英文中可以称为dear有亲爱的; (对较年轻的人或孩子说话时用)亲爱的,乖乖
老公 : [husband]∶丈夫的俗称 [eunuch]∶宦官的俗称 [old man]: 老年人的通称;对老年人的蔑称 老公公: [grandpa]∶对老者的敬称 [husband's father]∶女性称丈夫。
老公就是丈夫,英语中丈夫一词是husband,但和中国人一样,生活中不可能中规中矩的叫丈夫,那样就太死板了,妻子会称自己的丈夫叫做my dear、darling、 Sweet heart.等等,我们在影视中曾经看到蒋介石与宋美龄在生活中会彼此称呼对方为darling。