公与语数日不厌的译文,才敢与君绝的全文及译文

首页 > 生活 > 作者:YD1662025-07-06 04:19:46

公与语数日不厌的译文,才敢与君绝的全文及译文(1)

公与语数日不厌原文是用繁体来书写的文言文章。此文中能用繁体字来书写的字有:与、语、数和厌共四字:与的繁体写作與,一个和輿、興极相似的文字。语和数均为半改字,右边不变,语的讠字旁繁体写言,语写作語。数写作數,厌字繁体写作厭。因此,此文译文写作:公與語數日不厭。

原文:卫鞅复见孝公。公与语,不自知厀之前於席也。语数日不厌。景监曰:“子何以中吾君?吾君之驩甚也。”鞅曰:“吾说君以帝王之道比三代,而君曰:‘久远,吾不能待。且贤君者,各及其身显名天下,安能邑邑待数十百年以成帝王乎?’故吾以彊国之术说君,君大说之耳。然亦难以比德於殷周矣。”

译文:于是卫鞅又见到了孝公,孝公跟他谈的非常投机,不知不觉地在垫席上向前移动膝盖,谈了好几天都不觉得厌倦。景监说:“您凭什么能合上大王的心意呢?我们国君高兴极了。”卫鞅回答说:“我劝大王采用帝王治国的办法,建立夏、商、周那样的盛世,可是大王说:‘时间太长了,我不能等,何况贤明的国君,谁不希望自己在位的时候名扬天下,怎么能叫我闷闷不乐地等上几十年、几百年才成就帝王大业呢?’所以,我用富国强兵的办法劝说他,他才特别高兴。然而,这样也就不能与殷、周的德行相媲美了。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.