中外值得读的名著,必读中外名著清单

首页 > 书籍文档 > 作者:YD1662024-01-06 02:01:54

本书翻译者们厚厚的手稿,几十年来不断斟酌修订

《高老头》《巴黎圣母院》《茶花女》这3本法语著作均由郑克鲁老师翻译而成。

他毕业于北京大学法语专业,翻译的《茶花女》等作品被公认为最好的中文译本。

由于在法国文学方面的卓越成就,法国文化部授予他法国一级文化教育勋章,被业内公认为国内法国文学泰斗级译者。

中外值得读的名著,必读中外名著清单(17)

郑克鲁老师

《罗生门》由高慧勤老师翻译,她毕业于北京大学日语专业,曾任中国日本文学研究会会长。

张玲、张扬夫妇则译《双城记》《傲慢与偏见》《呼啸山庄》。

张玲老师毕业于北京大学中文系,为翻译界泰斗、北大翻译系奠基者张谷若之女,曾获国家外国文学类优秀图书奖;她的丈夫张扬老师则任陕西师范大学外语系教授。

中外值得读的名著,必读中外名著清单(18)

张玲老师

《红与黑》由中国社科院著名的法语翻译家罗新璋老师翻译而成,他毕业于北京大学西方语言文学系,译的《红与黑》被公认为最有文采的译界经典,颇受读者喜爱。

中外值得读的名著,必读中外名著清单(19)

罗新璋老师版本《红与黑》受到网友一致好评

权威的译者,全新的修订,精挑细选的用词,相信能给你不一样的名著阅读体验。

03 名师导读

大师带你轻松读名著

很多人都感觉经典名著是出了名的读不下去,怎么才能做到“轻松”读呢?

就拿我来说吧,我高一的时候就读了《双城记》,硬着头皮啃了大半个月,读完一遍后,只模模糊糊记得故事梗概,根本就不懂这本书如何值得被如此多的名家传唱。

在前段时间拿到这套书时,我十分不情愿地再次拿起了这本书,却发现里面的导读就有20页之多,静下心来看完导读后,发现了很多之前被忽视的细节,让我在豁然开朗之余,竟然一口气再次读完了这本书。

中外值得读的名著,必读中外名著清单(20)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.