关雎
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
注音:关雎(guān jū),参差(cēn cī),窈窕(yǎo tiǎo),荇菜(xìng cài),芼之(mào zhī)。
译文
关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,用钟鼓奏乐来使她快乐。
赏析:《关雎》是一首极富感染力的诗歌,它以雎鸠鸟的鸣叫和追求爱情为主线,展现了主人公对爱情和婚姻的执着追求。诗歌的情感坦率热烈,充满了生命的活力和热情。通过重章叠句的形式,诗歌的情感得以逐层加深,使读者能够更深入地感受到主人公的情感世界。