海底两万里 # 第12 章 Everything through Electricity( 10 ) 第12 章 一切都用电 ( 10 )
原文赏析:
Meanwhile I examined the Nautilus's engine with a fascination easy to imagine.
You observe, captain Nemo told me, that I use Bunsen cells, not Ruhmkorff cells. The latter would be ineffectual.
One uses fewer Bunsen cells, but they're big and strong, and experience has proven their superiority.
The electricity generated here makes its way to the stern, where electromagnets of huge size activate a special system of levers and gears that transmit movement to the propeller's shaft.
The latter has a diameter of 6 meters, a pitch of 7.5 meters, and can do up to 120 revolutions per minute.
And that gives you?
A speed of fifty miles per hour.
There lay a mystery, but I didn't insist on exploring it. How could electricity work with such power?
Where did this nearly unlimited energy originate? Was it in the extraordinary voltage obtained from some new kind of induction coil?
Could its transmission have been immeasurably increased by some unknown system of levers?This was the point I couldn't grasp.
Captain Nemo, I said, I'll vouch for the results and not try to explain them.
I've seen the Nautilus at work out in front of the Abraham Lincoln, and I know where I stand on its speed. But it isn't enough just to move, we have to see where we're going!
We must be able to steer right or left, up or down! How do you reach the lower depths, where you meet an increasing resistance that's assessed in hundreds of atmospheres?
How do you rise back to the surface of the ocean? Finally, how do you keep your ship at whatever level suits you?
Am I indiscreet in asking you all these things?
Not at all, professor, the captain answered me after a slight hesitation, since you'll never leave this underwater boat.
Come into the lounge. It's actually our work room, and there you'll learn the full story about the Nautilus!
中文译文:
这时我以极大的兴趣研究着鹦鹉螺号的机器设备。
您看,尼摩船长对我说,我用的是本生电池的装置,不是兰可夫电池的装置,后一种电力不强。
本生电池的装置虽然简单,但电力很强,经验证明,确实如此。
产生出来的电传到后面,使面积很大的电磁铁对杠杆和轮齿组成的特殊机构所起的作用,转动推进器的轮轴,全船于是就走动了。
推进器的直径是六米,涡轮的直径是七米半,每秒钟可转一百二十转。
那您可以达到的最大速度是多少呢?
可以有一小时五十海里的高速度。
这里面隐藏着一个谜,但我并没有坚持去探究它。如此大的能量,电是如何工作的?
这种近乎无限的能量从何而来?是从某种新型感应线圈获得的超常电压吗?
还是从一种秘密的杠杆机构可以无限制的增强的转动中得来的呢?这是我不能理解的问题。
尼摩船长,我说,我看到摆在面前的事实,我不想求得这些事实的说明。
我看见了它在林肯号前面行驶的力量,我就知道它的速度了。但只能使它走动是不够的,我们还要能看见它向哪里走去!
我们还要能指挥它向左、向右、向上、向下!您怎样能使它潜人最深的海底,因为水下面的阻力在不断增长,计算起来是有几千几万的大气压呢?
您怎样又能使它上升到海面来呢?最后,您又怎样能使它维持在您认为合适的深度里面呢?
我问您这些问题是不是太冒昧了?
并不冒昧,教授,他略为迟疑了一下回答我,因为您是不能离开我这只潜水艇的了。
请进休息室来。休息室是我们的真正工作室,在这里,您可以知道您对于鹦鹉螺号应该知道的一切!