说起RMB大家都知道是"人民币"
不过如果遇到老外时
说到人民币可就别脱口就出“RMB”
人家可不认账!为啥?
"人民币"的英文缩写并不是RMB!"人民币"的英文缩写应该是 "CNY",而不是 "RMB"
"CNY" 是 "Chinese Yuan" 的缩写,意为“人民币”,
是中国人民银行所发行的货币。
100元人民币
=100 CNY
“我来付钱”用英语怎么说?"I'd like to make a payment."我想进行付款
或者 "I'm here to pay."我来付款。
如果您想进一步说明支付方式,您可以补充说:
"I'd like to make a payment. Can I pay by credit card?"
我想进行付款。我可以用信用卡支付吗?
或者 "I'm here to pay. Do you accept cash?"我来付款。你们接受现金吗?
“借钱”“还钱”用英语怎么说?"借钱"可以用英语表达为 "borrow money",
而 "还钱" 则可以翻译为 "repay money" 或 "return money"。
I need to borrow some money to pay my bills."
我需要借一些钱来支付我的账单
I need to repay the money I borrowed last month.
我需要偿还上个月借的钱。
国际通用货必英文表达人民币 (中国): Chinese Yuan (CNY)
美元 (美国): United States Dollar (USD)
欧元 (欧洲区域): Euro (EUR)
英镑 (英国): British Pound (GBP)
日元 (日本): Japanese Yen (JPY)
加元 (加拿大): Canadian Dollar (CAD)
澳元 (澳大利亚): Australian Dollar (AUD)
瑞士法郎 (瑞士): Swiss Franc (CHF)
韩元 (韩国): South Korean Won (KRW)
新加坡元 (新加坡): Singapore Dollar (SGD)
印度卢比 (印度): Indian Rupee (INR)
巴西雷亚尔 (巴西): Brazilian Real (BRL)
(作者录制了1000句海外生存英语口语视频教学,课程永久回放已更新完毕,点击专栏学习订阅)