其他家庭成员
在英语中,公公婆婆、岳父岳母、嫂子、姐夫这些称呼,又是怎么说的呢?
★ father-in-law 公公;岳父
★ mother-in-law 婆婆;岳母
★ sister-in-law 嫂子;弟媳;大/小姑子;大/小姨子
★ brother-in-law 大伯子;小叔子;姐夫;妹夫
张老师 ≠ Teacher Zhang
"Good morning, teacher!"大家看到这句话,有没有十分熟悉的感觉。从小到大英语课上的问候老师的第一句话是不是都是这句?
但是,在英语中称呼某某老师的时候,歪果仁不会直接说teacher这个词。
因为,teacher表示的是一种职业,而不是一个称呼。
在英语中,叫某某老师一般就会直接说:Mr. XXX或者 Mrs/Ms XXX. (XXX是姓氏)
比如:
Good morning, Mr. Smith!
史密斯老师,早上好!
Hi, Mrs/Ms Brown.
嗨,布朗老师!