暝:日暮,傍晚。
浣女:洗衣服的姑娘。
随意:任凭。
王孙:原指贵族子弟,
后来也泛指隐居的人。
此处指诗人自己。
插图作者:计思恬
王维作为唐代山水田园诗派的代表人物,他的诗歌充满着清新淡远、自然空灵的美感,也时时流露出隐居闲逸的生命情怀。
这是王维隐居辋川别墅时所作的一首诗,此时的诗人过着半官半隐的生活。写的是山居时傍晚的情景。诗歌说,空旷的山林下过一场雨后,傍晚时分,天气一下子好像进入了秋天。洁白的明月照在松林间,清澈的泉水从石上潺潺流过。前四句把一个初秋的夜晚描绘成了一幅空灵动人的画,犹如一个世外桃源。后两联开始由写景转向写人,竹林里传来了喧闹的声响,是洗衣服的女子回来了,河中的莲叶也突然动了起来,原来是一只渔船正往这下来。这两句一下子从之前那种静态美进入到了一种动态美的情境中,幽静的山野一下子充满了生活的气息,特别地温暖。诗人最后道出心中最真实的想法,任凭他春天的芳菲消散殆尽,我愿意在这秋山里长久地住下,过我自己想过的生活。
桃源隐逸、与世无争的生活从来都是那样充满着魔力,抚慰着失意者,诱惑着忙碌人。
(鸣谢:上海江东书院)
书法:德阳广播电视台台长 游光辉