达拉斯独行侠队从来都是以“马”为标志。 资料图片 |
以“马”为图腾的球队,终于不再被称为“牛”队了。北京时间4日,NBA达拉斯小牛队在主场迎战勇士队。比赛中场休息时,小牛队官方宣布,球队的中文译名正式更改为“达拉斯独行侠队”。新的中文名引起中国球迷讨论,但与文字的改动相比,独行侠队投资人库班认为,新名更能体现球队的精神。
小牛队是中国NBA球迷较为熟知的一支球队,这里曾有不少人喜欢的纳什和诺维斯基,也留下了中国球员王治郅的身影,去年还邀请丁彦雨航到队试训。
如果让中国球迷凭记忆画出小牛队的队徽,估计不少人会把队徽中的“马”画成“牛”。这不怪中国球迷,因为不管是该队此前的中文译名,还是球队所在地区得克萨斯州的标志“牛仔”,都和马没有什么关系,倒是与“牛”字密切相关。
达拉斯小牛队的英文名为Dallas Mavericks,“Maverick”在英文中的原意为:没有打上烙印的牲畜。小牛队的队徽一直以来也是一匹小马的头像。
“牲畜”,在中文词汇中并不是一个褒义词,有些时候还被用作贬义。在中国人看来,小牛实在比“没有打上烙印的牲畜”好听多了。牛在中国人的印象中还是勤勤恳恳的正面形象,“小牛”则又添加了一些可爱的元素。
不过小牛队之所以取名为“Mavericks”,并不是用这个英文单词的本意,而是用该词在一个事件中体现出的一种精神。
小牛队总经理唐尼·尼尔森曾在中国接受媒体采访时阐述过“小牛精神”的内涵。
“Maverick根植于得克萨斯精神,当年每个牧场都会为自己的牲畜打上烙印,如果是尼尔森农场,就会打上一个‘N’。但当年有个牧场主特立独行,从不标记自己的牲畜,慢慢的,一旦人们在野外发现没有烙印的牲畜,就会说它来自Maverick牧场。后来,Maverick就演化成强壮、自由、开拓的同义词,这和得克萨斯州的历史也十分契合。”尼尔森说。
对于这次更改中文译名,小牛队上下非常重视。去年9月11日起,小牛队面向全球征集全新中文队名,活动为期半个月,并在各大平台收到了几万条关于新队名的建议。
之后两个多月,小牛队相继选出了三个候选名字,达拉斯独行侠、达拉斯烈驹和达拉斯狂马。
北京时间4日,小牛队正式宣布球队中文名改为“达拉斯独行侠队”。“在我看来,Maverick代表着强壮、创新、力量、胜利。我们希望能够通过新的中文队名,传达出胜利、强大、强壮的意思。”库班说。
不管各方意见如何,新队名是通过中国球迷投票选出的,即便不是所有人都喜欢,至少大多数球迷还是认为这个更好。
当然,库班为球队改名,不仅仅为了体现球队精神,作为商人,这也是提高达拉斯独行侠队在中国知名度、与球迷互动性的一种营销手段。
在库班未来的计划中,他希望球队可以继续签下优秀的中国年轻才俊,并且有机会来中国打几场比赛,从而更好地开发中国这个大市场。
■链接
NBA球队改名史
华盛顿奇才队
早期华盛顿奇才队叫做华盛顿子弹队,但由于“子弹”具有暴力倾向,这个队名被要求必须取消,1997年,经过球迷投票,球队更名为华盛顿奇才并沿用至今。
俄克拉荷马雷霆队
如今的俄克拉荷马雷霆队早前是在西雅图,1967年球队建立的时候,就叫做西雅图超音速,杜兰特也是在超音速时被选中的。2008年,西雅图超音速将主场搬迁至俄克拉荷马州的俄克拉荷马市,球队也更名为俄克拉荷马城雷霆队。
布鲁克林篮网队
因为不停的搬家而改名,1975—1976赛季,网队申请加入NBA,赛季结束后得到批准,第二年网队的主场又从纽约搬到了新泽西,球队再次改名为新泽西篮网。在新泽西待了35年后,2012—13赛季,篮网由新泽西迁移至纽约布鲁克林,改成了现在的布鲁克林篮网。
新奥尔良鹈鹕队
2002年,原夏洛特黄蜂队从夏洛特搬到新奥尔良,球队随之更名为新奥尔良黄蜂队。2013年1月,新奥尔良黄蜂队改名新奥尔良鹈鹕队,而夏洛特黄蜂自1988年到2002年的那段历史也正式划归到了现夏洛特黄蜂队名下。
夏洛特黄蜂队
乔丹购买的夏洛特黄蜂队2004年才成立并加入NBA,是联盟最年轻的球队。但是也已经改过一次名字了,之前叫做夏洛特山猫队。2014年,山猫队正式宣布更名为夏洛特黄蜂队。
■记者观察
中超将迎改名潮 可借鉴传统文化
独行侠队的投资人库班,经营过软件、网站、电影等公司,而他投资的球队并没有叫作某某软件队、网站队、电影队,而是结合球队所在地得克萨斯的当地文化为球队取名,这也是NBA球队取名的惯用逻辑。与职业化运作比较成熟的NBA相比,中国职业联赛的球队名称也应该更加职业化。前不久,中国足协在武汉召开的职业俱乐部会议上,要求各俱乐部通过三年左右的时间,逐渐实现俱乐部名称的中性化和非企业化。
其实NBA球队中中文译名没有翻译出延伸意思的球队,不只小牛队一支。“Philadelphia 76ers”的延伸意义是1776年美国的独立宣言,队名是为了纪念这一历史事件,中文译名则翻译为“费城76人队”;“Indiana Pacers”的含义出自印第安那州悠久的轻驾马车的赛马历史,领头的那匹马就被叫作Pacer,中文译名则翻译为“印第安纳步行者队”。
从这些球队的队名含义可以看出,NBA球队都是在所在地区的当地文化中,寻找一个带有纪念意义的词语,以此来体现球队含有地域属性的一种精神。
中国职业联赛不管是CBA还是中超,以这种方式取名的凤毛麟角,更多是以投资主体的品牌名称命名。所以有人戏称,中超多数球队是“地产之子”,CBA多数球队则是“银行之子”。
这样一来,球队所在地域的球迷,很难对该球队有长期、持久的认同感。短期来看,投资主体借助中国顶级职业联赛,品牌得到了很大推广,而多数只是昙花一现的短期效应。
但随着足协要求职业联赛的足球俱乐部实现名称非企业化,中国职业足球俱乐部会迎来一波“改名潮”,中文拥有悠久历史文化,中国各个城市也有地域特色和传统故事,俱乐部改名时,大可从当地的文化传统中寻找灵感。
南方日报记者 彭博