曾经迷恋很多歌,最迷恋的当数《千千阙歌》。感谢这首歌的词曲作者,当然也有演唱者。那些年,常常循环着听。一直觉得,这首歌就像奇特的风,会把人的不良情绪缓缓地吹散。它征服我的原因除了情感上的共鸣、完美的旋律之外,更主要的是它的版本比较多。版本们曲调不变,歌词及歌者的演唱风格却各有千秋,尤其是有的歌词,于通俗之中蕴藏的哲理对我更有吸引力。
我的电脑上,曾经储存过《千千阙歌》的13个版本。一首歌的13个版本,统统收藏!国语版:《风中的承诺》(李翊君); 粤语版:《千千阙歌》(张国荣、陈慧娴、谭咏麟、杨千嬅);英文版:《there is only you in my heart 》(抱歉,演唱者一直不敢肯定是否是陈慧娴);粤语版:《夕阳之歌》(梅艳芳)《梦断》(张智霖 许秋怡)《无聊的时候》(蓝衣战士)闽南语:《老鹰》(王识贤)《天知地知》(黄乙玲)《思念你的心情》(王建杰);日语版:《夕焼けの歌》(近藤真彦)。
《千千阙歌》的13个版本,我爱这首歌!(张国荣)
最早听到李翊君的歌曲《风中的承诺》后,非常喜欢它的旋律。遗憾的是,不是特别喜欢它的歌词,也许怪那时懵懂无知吧!不太理解歌中“迷惑的心,沾满昨日伤痛”的悲怆,也不明白“漫漫长路,谁能告诉我何处是我最终居留”的茫然。加上李翊君演绎这首歌曲时的高亢,和优美婉转缠绵的旋律显得不是那么协调。所以歌曲的整体感觉对我而言,喜欢的程度自然打了折扣。不过李翊君翻唱的其他歌曲我很喜欢,比如《感恩的心》。和欧阳菲菲的版本比,可以说各有特点。
后来,偶然的机会又听到同样的旋律,是柔婉的女声,至此我知道了陈慧娴。她的音色清纯、声线优美,更绝妙的是她用的是粤语。我听不懂粤语,但能感受到她的款款深情和似水的柔情。透过那样的旋律,我甚至可以看到一对恋人,带着“可惜即将各一方,只好深深把这刻尽凝望”的离别情,停顿在“停留凝望里,让眼睛讲彼此立场”的款款深情中,留下千千阙歌,相互追忆对方的旧模样。
《千千阙歌》的13个版本,我爱这首歌!(梅艳芳)
应该说,英语版的《千千阙歌》好像是陈慧娴的粤语版的延伸。英文版里那份独有的柔情,更能浸润我的神经。我在这样的旋律和声线里,感觉自己都要化成水了。尤其是其中的男声伴唱,让我想到一个词:珠联璧合。我始终不知道是谁伴唱,但我感受到了他的“绿叶”效果。那绿叶,在人不经意间给人带来意外的感动。每当“there in only you in my heart”想起,直到“oh, my love!”,我几乎会迷醉。人世间,还有什么能比“the look in your eyes”和“you bring light into my life ”更温情的呢?
梅艳芳的版本是《夕阳之歌》。开头的“斜阳无限,无奈只一息间灿烂”,已经预示了整首歌的格调。每次细细地品这首歌,心就会被歌中所表达的东西打磨一番。尤其是落寞时,更能体味到人生“如浮云聚散,缠结这沧桑的倦颜”,追逐时“奔波中,心灰意淡,路上纷扰波折再一弯”的无奈。梅艳芳充满磁性的别有韵味的女中音,带着阅尽浮华的苍凉,把歌中的人生悲欢演绎到了极致。那共鸣,难以言表。
《千千阙歌》的13个版本,我爱这首歌!(陈慧娴)
张国荣唱这首歌曲时那份恬淡的温情,和他本身具有的奇异的妩媚、忧郁的华贵完美地融合着。他低沉的、喃喃自语般的开头,给人一种娓娓道来的别样风情。歌词如诗如画。他充满磁性略带阴柔的声线,充满深情的演绎,让我享受着“红红仍是你,赠我心中艳阳”的真切感怀;他“明晨离别你,路也许孤单的漫长”的隐隐感伤,还有那“一瞬间,太多东西要讲”的无语凝咽。万千思绪,说不尽的酸楚、道不尽的凄美全都纠结而来,然后又怅然地飘荡而去,留给内心的只有淡淡的落寞,以及远方我路上仍有歌声相伴的隐忍和坚强……
杨千嬅的版本节奏太快,隐约记得好像加入了摇滚的元素。一向认为这是一首抒情歌,杨千嬅的那种演绎完全脱离了抒情的意境,所以很少听。谭咏麟的版本,感觉他似乎像要寻求某种突破,重新编排后的曲子很有趣,开篇加入了轻快的萨克斯曲子,和歌词中本身具有的内涵并不协调,尤其是谭咏麟的演唱有些悲壮,所以,没有把人生复杂的那种离别情绪表达出来,所以也很少听。说到这里,喜欢谭校长的人该拍板砖了吧。别急,谭校长的《水中花》《朋友》等等的老歌,还有他最新的《狼爱上羊》我是极度喜欢的。