斯卡布罗中文版简谱,斯卡布罗集市谱简谱完整动态

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-04-05 05:45:23

钢琴谱第1页(共6页)

斯卡布罗中文版简谱,斯卡布罗集市谱简谱完整动态(1)

钢琴谱第2页

斯卡布罗中文版简谱,斯卡布罗集市谱简谱完整动态(2)

钢琴谱第3页

斯卡布罗中文版简谱,斯卡布罗集市谱简谱完整动态(3)

钢琴谱第4页

斯卡布罗中文版简谱,斯卡布罗集市谱简谱完整动态(4)

钢琴谱第5页

斯卡布罗中文版简谱,斯卡布罗集市谱简谱完整动态(5)

钢琴谱第6页

斯卡布罗中文版简谱,斯卡布罗集市谱简谱完整动态(6)

分享:

《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair、Canticle)是一首英国传统民歌,其起源可追溯到中世纪。

这首歌曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中,后来英国民歌歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国从卡西那里学会了这首歌,他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》(The Side Of A Hill)作为副歌和这首歌混在一起。

评论:

斯卡布罗集市本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支伟大的蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。

以前时我有一个梦想,就是在我婚礼上播放:斯卡布罗集市。后来我结婚了,在北方一个县城的村庄,春寒料峭的三月,风刮的人们睁不开眼睛,我跑到屋顶上把那个大喇叭嘈杂的音乐换成了斯卡布罗集市,头顶上是湛蓝澄澈的天空,脚底下是忙成一片的人群,就在那漫天彻地的寒风里、小村庄上空萦绕着那首歌…

这首歌讲的是瘟疫和战争。男女主是恋人,男人因战争死了,女人因为瘟疫也死了,集市也没了。歌词中重复了多次香料,是因为古代欧洲人认为香料能净化空气,驱散瘟疫。歌词中也提到找一块咸水和海水之间的土地,不用针线做一件衣服,用皮制镰刀收割石楠花,这些都是不可能完成的任务,也暗示俩人大概死了



林间低语,千风流转,北境的明冠,风与牧歌之城,人们追随歌谣而舞,追寻自由而生。
神明削平山地建立新都,筑起风墙隔离风暴,北地明冠终年与翠绿,鲜花,飞鸟和诗歌长存
“他代表秘密,诞生自时间的枝杈,誉写繁荣与寂寥,见证了无所不在之神”

关注我!每天更新最新钢琴谱!包月1对1视频成人钢琴教学,干货知识分享!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.