原剧对话
아이:아빠.
小孩:爸爸。
김치규:괜찮으세요? 엑스레이 찍으라고 했는데.
金治圭:你还好吗?来做X光来着。
박훈:호홉이 없어.
朴勋:没有呼吸了。
김치규:네? 호홉? 여기요! 여기 와주세요. 지금 뭐 하십니까? 인류베이션 넣으세요.
金治圭:什么?呼吸?这里啊。来这里啊。这会在做什么?赶紧做气道插管。
박훈:심정지야, 얼른 CPR해.
朴勋:是心脏停跳。赶紧做CPR.
김치규:아저씨가 뭔데 이래라 저래라예요, 네?
金治圭:大叔你是谁啊?让干这干那的,嗯。
박훈:심장부라니까!
朴勋:让你看心脏啊!
김치규:얼른 응급실에 전화 좀 해주세요, 얼른요!
金治圭:赶紧给手术室打电话,快点!
박훈: 심장 봐.
朴勋:看心脏。
김치규:아. 진짜… 어? 이거 왜 이래? 왜 이래요? 왜 아무 소리도 안 들려요?
金治圭:啊。真是的。。。。。哦?这个怎么了?怎么了啊?为什么什么声音都史不见了?
박훈:제세동기 갖고 와요. 마사지해.
朴勋:把电击装备拿来。按摩。
김치규:월 마사지해요?
金治圭:什么按摩?
박훈:너 의사야. 양아치야 CPR하리고! 200줄 챠기.
朴勋:你是医生吗?还不赶紧做CPR啊!加200W.
김치규:아저씨 지금 뭐하세요?
金治圭:大叔你干什么呢?
박훈:물러서. 한번 더. 심박은 돌아왔어. 심근경색에 심부전까지 왔어. 당장 수술해.
朴勋:让开!再来一次。心跳是回来了。但是有心梗和心功能衰竭的症状。马上手术。
김치규:저, 수술방, 수술방 좀 잡아줘요.
金治圭:手术室,安排手术室。
간호사:근데 누가 수술해요?
护士:但是谁来做手术啊?
김치규:수술요? 하아…
金治圭:做手术?啊。。。。。。
今日俗语:그림의 떡 -- 画里边的年糕
(摸不到,拥有不了)